Gottes Neue Offenbarungen

The First Epistle General of John

Douay-Rheims :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 2 -

1
My little children, these things I write to you, that you may not sin. But if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the just:
2
And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for those of the whole world.
3
And by this we know that we have known him, if we keep his commandments.
4
He who saith that he knoweth him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.
5
But he that keepeth his word, in him in very deed the charity of God is perfected; and by this we know that we are in him.
6
He that saith he abideth in him, ought himself also to walk, even as he walked.

A New Commandment

7
Dearly beloved, I write not a new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you have heard.
8
Again a new commandment I write unto you, which thing is true both in him and in you; because the darkness is passed, and the true light now shineth.
9
He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
10
He that loveth his brother, abideth in the light, and there is no scandal in him.
11
But he that hateth his brother, is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth; because the darkness hath blinded his eyes.
12
I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name’s sake.
13
I write unto you, fathers, because you have known him, who is from the beginning. I write unto you, young men, because you have overcome the wicked one.
14
I write unto you, babes, because you have known the Father. I write unto you, young men, because you are strong, and the word of God abideth in you, and you have overcome the wicked one.

Do Not Love the World

15
Love not the world, nor the things which are in the world. If any man love the world, the charity of the Father is not in him.
16
For all that is in the world, is the concupiscence of the flesh, and the concupiscence of the eyes, and the pride of life, which is not of the Father, but is of the world.
17
And the world passeth away, and the concupiscence thereof: but he that doth the will of God, abideth for ever.

Beware of Antichrists

18
Little children, it is the last hour; and as you have heard that Antichrist cometh, even now there are become many Antichrists: whereby we know that it is the last hour.
19
They went out from us, but they were not of us. For if they had been of us, they would no doubt have remained with us; but that they may be manifest, that they are not all of us.
20
But you have the unction from the Holy One, and know all things.
21
I have not written to you as to them that know not the truth, but as to them that know it: and that no lie is of the truth.
22
Who is a liar, but he who denieth that Jesus is the Christ? This is Antichrist, who denieth the Father, and the Son.
23
Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father. He that confesseth the Son, hath the Father also.

Remain in Christ

24
As for you, let that which you have heard from the beginning, abide in you. If that abide in you, which you have heard from the beginning, you also shall abide in the Son, and in the Father.
25
And this is the promise which he hath promised us, life everlasting.
26
These things have I written to you, concerning them that seduce you.
27
And as for you, let the unction, which you have received from him, abide in you. And you have no need that any man teach you; but as his unction teacheth you of all things, and is truth, and is no lie. And as it hath taught you, abide in him.
28
And now, little children, abide in him, that when he shall appear, we may have confidence, and not be confounded by him at his coming.
29
If you know, that he is just, know ye, that every one also, who doth justice, is born of him.
1
Meine Kindlein! dies schreibe ich euch, damit ihr nicht sündiget. Aber wenn auch jemand gesündigt hat, so haben wir einen Fürsprecher bei dem Vater, Jesus Christus, den Gerechten,
2
und er ist die Sühne für unsere Sünden; nicht allein für die unsrigen, sondern auch für die der ganzen Welt.

Die Prüfung, ihn zu kennen

3
Und daraus ersehen wir, dass wir ihn erkannt haben, wenn wir seine Gebote halten.
4
Wer da sagt, er habe ihn erkannt, und seine Gebote nicht hält, ist ein Lügner, und in ihm ist die Wahrheit nicht.
5
Wer aber sein Wort hält, in dem ist wahrhaft die Liebe Gottes vollkommen, und daran erkennen wir, dass wir in ihm sind.
6
Wer sagt, dass er in ihm bleibe, der muss, wie er gewandelt hat, ebenso auch selbst wandeln.
7
Geliebte! nicht ein neues Gebot schreibe ich euch, sondern ein altes Gebot, das ihr von Anfang an hattet; das alte Gebot ist das Wort, welche ihr gehört habt.
8
Wiederum schreibe ich euch ein neues Gebot, das wahr ist, sowohl bei ihm als bei euch, denn die Finsternis ist vergangen und das wahre Licht leuchtet schon.
9
Wer da sagt, er sei im Lichte, und hasst seinen Bruder, der ist in der Finsternis bis zur Stunde.
10
Wer seinen Bruder liebt, bleibt im Lichte, und in ihm ist kein Anstoß.
11
Wer aber seinen Bruder hasset, ist in der Finsternis, und wandelt in der Finsternis, und weiß nicht, wohin er geht, denn die Finsternis hat seine Augen geblendet.

Ihr geistlicher Zustand

12
Ich schreibe euch, Kinder! da euch ja die Sünden vergeben werden um seines Namens willen.
13
Ich schreibe euch Väter! weil ihr ja den erkannt habt, der von Anfang an ist. Ich schreibe euch Jünglinge! weil ihr den Bösen überwunden habet.
14
Ich schreibe euch, Kindlein! weil ihr ja den Vater erkannt habt. Ich schreibe euch, Jünglinge! weil ihr stark seid, und das Wort Gottes in euch bleibt, und ihr den Argen überwunden habt.

Liebt nicht die Welt

15
Liebet nicht die Welt, noch was in der Welt ist. Wenn jemand die Welt liebt, so ist die Liebe des Vaters nicht in ihm.
16
Denn alles, was in der Welt ist, ist Fleischeslust, Augenlust und Hoffart des Lebens, was nicht vom Vater, sondern von der Welt ist.
17
Und die Welt vergeht samt ihrer Lust; wer aber den Willen Gottes tut, bleibt in Ewigkeit.

Die Täuschungen der letzten Stunde

18
Kindlein! es ist die letzte Stunde; und wie ihr gehört habt, dass der Antichrist kommt, so sind auch jetzt viele Antichristen erschienen, woraus wir erkennen, dass es die letzte Stunde ist.
19
Von uns sind sie ausgegangen, aber sie waren nicht von uns; denn wenn sie von uns gewesen wären, so würden sie doch bei uns geblieben sein; allein es sollte an ihnen offenbar werden, dass nicht alle von uns sind.
20
Doch ihr habt die Salbung vom Heiligen und wisset alles.
21
Ich schreibe euch nicht, weil ihr die Wahrheit nicht wüsstet, sondern weil ihr sie wisset, und weil keine Lüge aus der Wahrheit kommt.
22
Wer anders ist der Lügner als der, welcher leugnet, dass Jesus der Christus ist? Der ist der Antichrist, welcher den Vater und den Sohn leugnet.
23
Jeder, der den Sohn leugnet, hat auch den Vater nicht; wer den Sohn bekennt, hat auch den Vater.

Lasst die Wahrheit in euch wohnen

24
Ihr – was ihr von Anfang an gehört habt, das bleibe in euch! Wenn in euch bleibt, was ihr von Anfang an gehört habt, so werdet auch ihr in dem Sohne und in dem Vater bleiben.
25
Und das ist die Verheißung, welche er uns gegeben hat, das ewige Leben.
26
Dieses habe ich euch über jene geschrieben, welche euch verführen wollen.
27
Was euch betrifft, so bleibe die Salbung, die ihr von ihm empfangen habt, in euch, und ihr habt nicht nötig, dass jemand euch belehre; sondern so, wie euch seine Salbung über alles belehrt, so ist es auch wahr und ist keine Lüge. Und wie sie euch belehrt hat, so bleibet in ihm.

Die Kinder Gottes

28
Und nun, Kindlein! bleibet in ihm, damit wir, wenn er erscheinen wird, Zuversicht haben, und nicht mit Scham von ihm weichen müssen bei seiner Ankunft.
29
Wenn ihr wisset, dass er gerecht ist, so erkennet auch, dass ein jeder, der Gerechtigkeit tut, aus ihm geboren ist.