Gottes Neue Offenbarungen

The Epistle of Paul the Apostle to the Ephesians

Douay-Rheims :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 2 -

(Colossians 2:6–23)
1
And you, when you were dead in your offences, and sins,
2
Wherein in time past you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this air, of the spirit that now worketh on the children of unbelief:
3
In which also we all conversed in time past, in the desires of our flesh, fulfilling the will of the flesh and of our thoughts, and were by nature children of wrath, even as the rest:
4
But God, (who is rich in mercy,) for his exceeding charity wherewith he loved us,
5
Even when we were dead in sins, hath quickened us together in Christ, (by whose grace you are saved,)
6
And hath raised us up together, and hath made us sit together in the heavenly places, through Christ Jesus.
7
That he might shew in the ages to come the abundant riches of his grace, in his bounty towards us in Christ Jesus.
8
For by grace you are saved through faith, and that not of yourselves, for it is the gift of God;
9
Not of works, that no man may glory.
10
For we are his workmanship, created in Christ Jesus in good works, which God hath prepared that we should walk in them.

One in Christ

(Philippians 2:1–4)
11
For which cause be mindful that you, being heretofore Gentiles in the flesh, who are called uncircumcision by that which is called circumcision in the flesh, made by hands;
12
That you were at that time without Christ, being aliens from the conversation of Israel, and strangers to the testament, having no hope of the promise, and without God in this world.
13
But now in Christ Jesus, you, who some time were afar off, are made nigh by the blood of Christ.
14
For he is our peace, who hath made both one, and breaking down the middle wall of partition, the enmities in his flesh:
15
Making void the law of commandments contained in decrees; that he might make the two in himself into one new man, making peace;
16
And might reconcile both to God in one body by the cross, killing the enmities in himself.
17
And coming, he preached peace to you that were afar off, and peace to them that were nigh.
18
For by him we have access both in one Spirit to the Father.

Christ Our Cornerstone

(Isaiah 28:14–22; 1 Corinthians 3:10–15; 1 Peter 2:1–8)
19
Now therefore you are no more strangers and foreigners; but you are fellow citizens with the saints, and the domestics of God,
20
Built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone:
21
In whom all the building, being framed together, groweth up into an holy temple in the Lord.
22
In whom you also are built together into an habitation of God in the Spirit.

Aus Gnade durch Glaube

(Kolosser 2,6-23)
1
Auch euch, die ihr tot waret durch eure Übertretungen und Sünden,
2
in welchen ihr einst wandeltet nach dem Zeitlaufe dieser Welt, nach dem Herrscher, der Macht hat über diese Luft, über den Geist, welcher jetzt wirksam ist in den Kindern des Unglaubens,
3
unter welchen auch wir alle einst wandelten in den Begierden unseres Fleisches, die Gelüste des Fleisches und der Gedanken vollbringend, und wir waren von Natur Kinder des Zorns, wie auch die übrigen;
4
Gott aber, welcher reich ist an Erbarmen, hat um seiner überaus großen Liebe willen, mit der er uns geliebt hat,
5
uns, ob wir gleich tot waren durch Übertretungen, lebendig gemacht mit Christus (durch dessen Gnade ihr gerettet seid)
6
und mitauferweckt und mitversetzt in den Himmel in Christus Jesus,
7
damit er in den folgenden Zeiten den überströmenden Reichtum seiner Gnade zeige in Güte gegen uns in Christus Jesus.
8
Denn durch die Gnade seid ihr errettet mittels des Glaubens, und dies nicht aus euch, denn es ist Gottes Gabe,
9
nicht aus Werken, damit Niemand sich rühme.
10
Denn sein Gebilde sind wir, geschaffen in Christus Jesus zu guten Werken, welche Gott vorherbereitet hat, dass wir in denselben wandeln sollen.

Durch sein Blut nahe gebracht

(Philipper 2,1-4)
11
Darum seid eingedenk, das einst ihr, die ihr Heiden waret dem Fleische nach und Unbeschnittene von denen genannt wurdet, an welchen die Beschneidung im Fleische mit Händen geschehen ist,
12
dass ihr in jener Zeit ohne Christus waret, ausgeschlossen von der Gemeinschaft Israels, und fremd den Bündnissen waret, ohne Hoffnung auf die Verheißung, und ohne Gott in dieser Welt.
13
Jetzt aber seid ihr in Christus Jesus, die ihr einst ferne, nahe gebracht worden durch das Blut Christi.

Christus unser Friede

14
Denn er ist unser Friede, er, der aus beiden eines gemacht und die in Mitte stehende Scheidewand, die Feindschaft, durch sein Fleisch aufgehoben hat.
15
indem er das Gesetz der Gebote durch Satzungen aufhob, auf dass er die zwei in sich selbst zu einem neuen Menschen schaffe, indem er Frieden stiftete,
16
und beide, zu einem Leibe vereinigt, mit Gott versöhnte durch das Kreuz, nachdem er die Feindschaft an sich selbst getötet.
17
Er kam und verkündete den Frieden euch, die ihr ferne waret, und Frieden denen, die nahe waren;
18
denn durch ihn haben wir beide in einem Geiste Zutritt zum Vater.

Christus unser Eckstein

(Jesaja 28,14-22; 1. Korinther 3,10-15; 1. Petrus 2,1-8)
19
So seid ihr denn nicht mehr Fremdlinge und Beisassen, sondern ihr seid Mitbürger der Heiligen und Hausgenossen Gottes,
20
auferbaut auf dem Grunde der Apostel und Propheten, indem Christus Jesus selbst der Eckstein ist,
21
in welchem der ganze Bau zusammengefügt ist und heranwächst zu einem heiligen Tempel im Herrn,
22
auf welchem auch ihr miterbaut werdet zu einer Wohnung Gottes im Geiste.