Gottes Neue Offenbarungen

The Second Epistle of Paul the Apostle to the Thessalonians

Geneva Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 2 -

1
Now we beseech you, brethren, by the comming of our Lord Iesus Christ, and by our assembling vnto him,
2
That ye be not suddenly mooued from your minde, nor troubled neither by spirit, nor by worde, nor by letter, as it were from vs, as though the day of Christ were at hand.
3
Let no man deceiue you by any meanes: for that day shall not come, except there come a departing first, and that that man of sinne be disclosed, euen the sonne of perdition,
4
Which is an aduersarie, and exalteth him selfe against all that is called God, or that is worshipped: so that he doeth sit as God in the Temple of God, shewing him selfe that he is God.
5
Remember ye not, that when I was yet with you, I tolde you these things?
6
And nowe ye knowe what withholdeth that he might be reueiled in his time.
7
For the mysterie of iniquitie doeth already worke: onely he which nowe withholdeth, shall let till he be taken out of the way.
8
And then shall that wicked man be reueiled, whome the Lord shall consume with the Spirit of his mouth, and shall abolish with the brightnes of his comming,
9
Euen him whose comming is by the effectuall working of Satan, with all power, and signes, and lying wonders,
10
And in al deceiuablenes of vnrighteousnes, among them that perish, because they receiued not the loue of the trueth, that they might be saued.
11
And therefore God shall send them strong delusion, that they should beleeue lies,
12
That all they might be damned which beleeued not the trueth, but had pleasure in vnrighteousnes.

Stand Firm

13
But we ought to giue thankes alway to God for you, brethren beloued of the Lord, because that God hath from the beginning chosen you to saluation, through sanctification of the Spirit, and the faith of trueth,
14
Whereunto he called you by our Gospel, to obtaine the glory of our Lord Iesus Christ.
15
Therefore, brethren, stand fast and keepe the instructions, which ye haue bene taught, either by worde, or by our Epistle.
16
Now the same Iesus Christ our Lord; and our God euen the Father which hath loued vs, and hath giuen vs euerlasting consolation and good hope through grace,
17
Comfort your hearts, and stablish you in euery word and good worke.

Der große Glaubensabfall

1
Wir bitten euch aber, Brüder! bei der Ankunft unsers Herrn Jesus Christus und unserer Vereinigung mit ihm,
2
dass ihr nicht so schnell wankelmütig werdet, noch euch erschrecken lasset, weder durch Geisteseingebung, noch durch einen Ausspruch, noch durch einen Brief, als kämen sie von uns, wie wenn der Tag des Herrn nahe bevorstehe.
3
Niemand betöre euch auf irgendeine Weise, denn zuvor muss der Abfall kommen und der Mensch der Sünde offenbar werden, der Sohn des Verderbens,
4
welcher der Widersacher ist und sich erhebt über alles, was Gott heißt oder göttlich verehrt wird, so dass er sich in den Tempel Gottes setzt und sich zur Schau stellt, als sei er Gott.
5
Erinnert ihr euch nicht, dass, als ich noch bei euch war, ich euch dies gesagt habe?
6
Auch das, was jetzt noch hemmt, kennt ihr, dass es sich offenbare zu seiner Zeit.
7
Denn das Geheimnis der Bosheit ist bereits wirksam; nur dass der, welcher es jetzt aufhält, aufhalte, bis er hinweggeräumt wird.
8
Und alsdann wird jener Ruchlose offenbar hervortreten, doch der Herr Jesus wird ihn töten mit dem Hauche seines Mundes und zunichte machen durch den Glanz seiner Ankunft.
9
Dessen Ankunft erweist sich gemäß der Wirksamkeit des Satans in jeglicher Krafttat und trügerischen Zeichen und Wundern,
10
und in allem Truge der Ungerechtigkeit für die, welche verloren gehen, weil sie die Liebe zur Wahrheit nicht aufgenommen haben, um errettet zu werden.
11
Deshalb wird Gott den Trug auf sie wirken lassen, das sie der Lüge glauben,
12
damit alle gerichtet werden, welche der Wahrheit nicht geglaubt, sondern der Ungerechtigkeit Beifall geschenkt haben.

Bleibt standhaft

13
Wir aber müssen Gott allezeit danksagen um euretwillen, von Gott geliebte Brüder! dass Gott euch als Erstlinge zur Seligkeit erwählt hat durch Heiligung des Geistes und Glauben an die Wahrheit;
14
wozu er euch auch durch unser Evangelium berufen hat, zur Erlangung der Herrlichkeit unsers Herrn Jesus Christus.
15
So stehet denn fest, Brüder! und haltet an den Überlieferungen, die ihr gelernt habt, sei es durch mündliche Rede, sei es durch ein Schreiben von uns.
16
Er aber, unser Herr Jesus Christus, und Gott unser Vater, der uns geliebt und ewigen Trost und gute Hoffnung in Gnade gegeben hat,
17
ermuntere eure Herzen und stärke sie in jeglichem guten Werke und Worte!