Gottes Neue Offenbarungen

The First Book of Maccabees

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 9 -

Bacchides is sent again into Judea: Judas fights against him with eight hundred men and is slain. Jonathan succeeds him and revenges the murder of his brother John. He fights against Bacchides. Alcimus dies miserably. Bacchides besieges Bethbessen. He is forced to raise the siege and leave the country.

1
Demetrius heard that Nicanor had fallen with his forces in battle, and he sent Bacchides and Alcimus again into the land of Judah a second time, and the right wing of his army with them.
2
They went by the way that leads to Gilgal, and encamped against Mesaloth, which is in Arbela, and took possession of it, and killed many people.
3
The first month of the one hundred fifty-second year, (a) they encamped against Jerusalem.
4
Then they marched away and went to Berea with twenty thousand infantry and two thousand cavalry.
5
Judas was encamped at Elasa with three thousand chosen men.
6
They saw the multitude of the forces, that they were many, and they were terrified. Many slipped away out of the army. There were not left of them more than eight hundred men.
7
Judas saw that his army slipped away and that the battle pressed upon him, and he was very troubled in spirit, because he had no time to gather them together, and he became faint.
8
He said to those who were left, “Let’s arise and go up against our adversaries, if perhaps we may be able to fight with them.”
9
They tried to dissuade him, saying, “There is no way we are able; but let’s rather save our lives now. Let’s return again with our kindred, and fight against them; but we are too few.”
10
Judas said, “Let it not be so that I should do this thing, to flee from them. If our time has come, let’s die in a manly way for our kindred’s sake, and not leave a cause of reproach against our honor.”
11
The army marched out from the camp, and stood to encounter them. The cavalry was divided into two companies, and the slingers and the archers went before the army, and all the mighty men that fought in the front of the battle.
12
Bacchides was in the right wing. The phalanx advanced on the two parts, and they blew with their trumpets.
13
The men by Judas’ side sounded with their trumpets, and the earth shook with the shout of the armies, and the battle was joined, and continued from morning until evening.
14
Judas saw that Bacchides and the strength of his army were on the right side, and all that were brave in heart went with him,
15
and the right wing was defeated by them, and he pursued after them to the mount Azotus.
16
Those who were on the left wing saw that the right wing was defeated, and they turned and followed in the footsteps of Judas and of those who were with him.
17
The battle became desparate, and many on both sides fell wounded to death.
18
Judas fell, and the rest fled.
19
Jonathan and Simon took Judas their brother, and buried him in the tomb of his ancestors at Modin.
20
They wept for him. All Israel made great lamentation for him, and mourned many days, and said,
21
“How is the mighty fallen, the savior of Israel!”
22
The rest of the acts of Judas, and his wars, and the valiant deeds which he did, and his greatness, are not written; for they were exceedingly many.
23
It came to pass after the death of Judas, that the lawless emerged within all the borders of Israel. All those who did iniquity rose up.
24
In those days there was an exceedingly great famine, and the country went over to their side.
25
Bacchides chose the ungodly men and made them rulers of the country.
26
They inquired and searched for the friends of Judas, and brought them to Bacchides, and he took vengeance on them and used them despitefully.
27
There was great suffering in Israel, such as was not since the time prophets stopped appearing to them.
28
All the friends of Judas were gathered together, and they said to Jonathan,
29
“Since your brother Judas has died, we have no man like him to go out against our enemies and Bacchides, and among those of our nation who hate us.
30
Now therefore we have chosen you this day to be our prince and leader in his place, that you may fight our battles.”
31
So Jonathan took the governance upon him at that time, and rose up in the place of his brother Judas.
32
When Bacchides found out, he tried to kill him.
33
Jonathan, and Simon his brother, and all who were with him, knew it; and they fled into the wilderness of Tekoah, and encamped by the water of the pool of Asphar.
34
Bacchides found this out on the Sabbath day, and came—he and all his army—over the Jordan.
35
Jonathan sent his brother, a leader of the multitude, and implored his friends the Nabathaeans, that they might store their baggage, which was much, with them.
36
The children of Jambri came out of Medaba, and seized John and all that he had, and went their way with it.
37
But after these things, they brought word to Jonathan and Simon his brother that the children of Jambri were celebrating a great wedding, and were bringing the bride, a daughter of one of the great nobles of Canaan, from Nadabath with a large escort.
38
They remembered John their brother, and went up, and hid themselves under the cover of the mountain.
39
They lifted up their eyes and looked, and saw a great procession with much baggage. The bridegroom came out with his friends and his kindred to meet them with timbrels, musicians, and many weapons.
40
They rose up against them from their ambush and killed them, and many fell wounded to death. The remnant fled into the mountain, and the Jews took all their spoils.
41
So the wedding was turned into mourning, and the voice of their musicians into lamentation.
42
They avenged fully the blood of their brother, and turned back to the marshes of the Jordan.
43
Bacchides heard it, and he came on the Sabbath day to the banks of Jordan with a great army.
44
Jonathan said to his company, “Let’s stand up now and fight for our lives, for things are different today than they were yesterday and the day before.
45
For, behold, the battle is before us and behind us. Moreover the water of the Jordan is on this side and on that side, and marsh and thicket. There is no place to escape.
46
Now therefore cry to heaven, that you may be delivered out of the hand of your enemies.”
47
So the battle was joined, and Jonathan stretched out his hand to strike Bacchides, and he turned away back from him.
48
Jonathan and those who were with him leapt into the Jordan, and swam over to the other side. The enemy didn’t pass over the Jordan against them.
49
About a thousand men of Bacchides’ company fell that day;
50
and he returned to Jerusalem. They built strong cities in Judea, the stronghold that was in Jericho, and Emmaus, Bethhoron, Bethel, Timnath, Pharathon, and Tephon, with high walls and gates and bars.
51
He set garrisons in them to harass Israel.
52
He fortified the city Bethsura, Gazara, and the citadel, and put troops and stores of food in them.
53
He took the sons of the chief men of the country for hostages, and put them under guard in the citadel at Jerusalem.
54
And in the one hundred fifty-third year,(b) in the second month, Alcimus gave orders to pull down the wall of the inner court of the sanctuary. He also pulled down the works of the prophets.
55
He began to pull down. At that time was Alcimus stricken, and his works were hindered; and his mouth was stopped, and he was taken with a palsy, and he could no more speak anything and give orders concerning his house.
56
Alcimus died at that time with great torment.
57
Bacchides saw that Alcimus was dead, and he returned to the king. Then the land of Judah had rest for two years.
58
Then all the lawless men took counsel, saying, “Behold, Jonathan and his men are dwelling at ease and in security. Now therefore we will bring Bacchides, and he will capture them all in one night.
59
They went and consulted with him.
60
He marched out and came with a great army, and sent letters secretly to all his allies who were in Judea, that they should seize Jonathan and those who were with him; but they couldn’t, because their plan was known to them.
61
Jonathan’s men seized about fifty of the men of the country who were authors of the wickedness, and he killed them.
62
Jonathan, Simon, and those who were with him, went away to Bethbasi, which is in the wilderness, and he built up that which had been pulled down, and they made it strong.
63
Bacchides found out about it, and he gathered together all his multitude, and sent orders to those who were of Judea.
64
He went and encamped against Bethbasi and fought against it many days, and made engines of war.
65
Jonathan left his brother Simon in the city, and went out into the country, and he went with a few men.
66
He struck Odomera and his kindred, and the children of Phasiron in their tents.
67
They began to strike them, and to go up with their forces. Then Simon and those who were with him went out of the city, and set the engines of war on fire,
68
and fought against Bacchides, and he was defeated by them. They afflicted him severely; for his counsel and expedition was in vain.
69
They were very angry with the lawless men who gave him counsel to come into the country, and they killed many of them. Then he decided to depart into his own land.
70
Jonathan learned of this and sent ambassadors to him, to the end that they should make peace with him, and that he should restore to them the captives.
71
He accepted the thing, and did according to his words, and swore to him that he would not seek his harm all the days of his life.
72
He restored to him the captives which he had taken before out of the land of Judah, and he returned and departed into his own land, and didn’t come any more into their borders.
73
Thus the sword ceased from Israel. Jonathan lived at Michmash. Jonathan began to judge the people; and he destroyed the ungodly out of Israel.

Fußnoten

(a)9:3 circa B.C. 161.
(b)9:54 circa B.C. 160.

Bacchides wird wieder nach Judäa geschickt: Judas kämpft mit achthundert Mann gegen ihn und wird erschlagen. Jonathan tritt seine Nachfolge an und rächt den Mord an seinem Bruder Johannes. Er kämpft gegen Bacchides. Alcimus stirbt elendig. Bacchides belagert Bethbessen. Er wird gezwungen, die Belagerung aufzuheben und das Land zu verlassen

1
Inzwischen hörte Demetrius, dass Nikanor und sein Heer im Streite gefallen sei, und sandte Bacchides und Alkimus zum zweiten Male nach Judäa und den rechten Flügel mit ihnen.
2
Diese schlugen den Weg ein, der nach Galgala führt, und lagerten sich vor Masaloth, welches in Arbela liegt, und nahmen es ein und töteten viele Menschen.
3
Im ersten Monate des hundertzweiundfünfzigsten Jahres lagerten sie sich bei Jerusalem.
4
Doch brachen sie bald auf und zogen nach Berea, zwanzigtausend Mann zu Fuß und zweitausend Reiter.
5
Judas aber hatte sein Lager in Laisa aufgeschlagen und es waren bei ihm dreitausend auserlesene Männer.
6
Da diese nun sahen, wie stark das Heer war, dass sie sehr zahlreich seien, fürchteten sie sich sehr und viele verließen das Lager, so dass nur achthundert Mann übrigblieben.
7
Als Judas sah, dass sein Lager zusammengeschmolzen sei und dass er zum Kampfe gedrängt werde, ward er sehr bekümmert, denn er hatte nicht Zeit, sie wieder zu sammeln, und er war entmutigt.
8
Und er sprach zu den Übriggebliebenen: Auf, lasset uns unsern Widersachern entgegenziehen, ob wir sie etwa zu bekämpfen vermögen.
9
Diese aber suchten ihn davon abzubringen und sprachen: Wir vermögen es nicht, sondern lass uns jetzt unser eigenes Leben retten und zu unsern Brüdern zurückkehren, alsdann wollen wir wiederkommen und wider sie kämpfen; denn unser sind so wenig.
10
Judas sprach: Fern sei es von mir, das zu tun, dass wir vor ihnen fliehen sollten. Ist unsere Zeit gekommen, so lasset uns mannhaft für unsere Brüder sterben und keinen Flecken unserer Ehre anhängen!
11
So brach das Heer aus dem Lager auf und jene nahmen ihnen gegenüber Aufstellung, die Reiterei aber teilte sich in zwei Teile, die Schleuderer und die Bogenschützen zogen dem Heere voran und die Tapfersten standen in der vordersten Schlachtreihe.
12
Bacchides war auf den rechten Flügel und die Schlachtreihe rückte von beiden Seiten her vor, während die Trompeten schmetterten.
13
Auch die Leute des Judas stießen in die Trompeten, so dass die Erde vom Getöse der Heere bebte, und der Kampf begann und dauerte vom Morgen bis zum Abend.
14
Da nun Judas sah, dass der stärkere Teil des Heeres des Bacchides auf der rechten Seite war, sammelten sich alle die Mutigsten um ihn
15
und der rechte Flügel ward von ihnen geschlagen und er verfolgte sie bis an den Berg von Azot.
16
Als aber die, welche auf dem linken Flügel waren, sahen, dass der rechte Flügel geschlagen sei, fielen sie Judas und seinen Gefährten in den Rücken.
17
Da wurde der Kampf heftig und es fielen viele Erschlagene auf beiden Seiten.
18
Auch Judas fiel und die übrigen flohen.
19
Jonathas und Simon aber trugen ihren Bruder Judas hinweg und begruben ihn im Begräbnis ihrer Väter in der Stadt Modin.
20
Und das ganze Volk Israel beweinte ihn mit großer Wehklage und trauerte lange Zeit.
21
Und sie sprachen: Wie ist der Held gefallen, der Retter des Volkes Israel!
22
Die übrige Geschichte der Kämpfe Judas und der Großtaten, die er vollbracht, und seiner Größe ist nicht aufgeschrieben, denn es war desselben sehr viel.
23
Und es begab sich nach dem Tode des Judas, dass die Ruchlosen im ganzen Lande Israel sich erhoben und dass alle Übeltäter offen hervortraten.
24
In jener Zeit entstand eine sehr große Hungersnot und das ganze Land ergab sich mit ihnen an Bacchides.
25
Er aber erwählte gottlose Männer und setzte sie als Herren des Landes ein.
26
Diese suchten und forschten nach den Freunden des Judas und brachten diese vor Bacchides, der sich an ihnen rächte und sie verhöhnte.
27
Und es kam eine große Bedrängnis über Israel, dergleichen keine gewesen, seitdem kein Prophet mehr in Israel erschienen.
28
Da versammelten sich alle Freunde des Judas und sprachen zu Jonathas:
29
Seitdem dein Bruder Judas gestorben, ist kein Mann seinesgleichen da, der gegen unsere Feinde, gegen Bacchides und die, welche Feinde unseres Volkes sind, ausziehen möchte.
30
Darum haben wir dich heute erwählt, dass du an seiner Statt unser Oberhaupt und Anführer seiest, unsern Krieg zu führen.
31
Da übernahm Jonathas zu jener Zeit die Führerschaft und trat an seines Bruders Judas Stelle.
32
Als Bacchides dies erfuhr, suchte er ihn zu töten.
33
Aber Jonathas und sein Bruder Simon und alle, die bei ihm waren, erfuhren es und flohen in die Wüste Thekua und lagerten sich bei dem Wasser der Zisterne Asphar.
34
Dies erfuhr Bacchides und zog mit seinem ganzen Heere am Tage des Sabbats über den Jordan.
35
Jonathas nämlich hatte seinen Bruder als Anführer des Volkes abgesandt, um die Nabuthäer, seine Freunde, zu bitten, dass sie ihnen ihre Habe überlassen dürften, die sehr groß war.
36
Da zogen die Söhne Jambris aus Madaba aus und nahmen Johannes mit allem, was er hatte, gefangen und führten es mit sich fort.
37
Nach diesen Ereignissen war dem Jonathas und seinem Bruder Simon berichtet worden, dass die Söhne Jambris eine große Hochzeit feierten und als Braut die Tochter eines großen Fürsten Kanaans aus Madaba mit großem Gepränge heimholten.
38
Da gedachten sie des Blutes ihres Bruders Johannes und zogen hinauf und verbargen sich in einem Schlupfwinkel des Gebirges.
39
Und als sie ihre Augen erhoben und ausschauten, siehe, da war Lärm und großer Prunk; der Bräutigam kam mit seinen Freunden und Verwandten daher und zog jenen entgegen mit Pauken und Musikinstrumenten und vielen Waffen.
40
Da erhoben sie sich aus dem Hinterhalte und überfielen jene und schlugen sie, und viele fielen verwundet, indes die übrigen in das Gebirge flohen, und sie bemächtigten sich aller ihrer Beute.
41
So ward die Hochzeit in Trauer verwandelt und der Jubel ihrer Musik in Wehklage.
42
Nachdem sie so Rache genommen für das Blut ihres Bruders, kehrten sie an das Ufer des Jordans zurück.
43
Als Bacchides dies erfuhr, zog er an einem Sabbattage an das Ufer des Jordans mit großer Heeresmacht.
44
Da sprach Jonathas zu den Seinigen: Auf, lasset uns gegen unsere Feinde kämpfen, denn heute ist es nicht wie gestern und ehedem.
45
Denn seht, der Kampf droht uns, das Wasser des Jordans aber umgibt uns auf beiden Seiten, dazu die sumpfigen Ufer und der Wald, so ist kein Raum, um auszuweichen.
46
So rufet denn zum Himmel, dass ihr aus der Hand eurer Feinde errettet werdet! Und es kam zur Schlacht.
47
Da streckte Jonathas seine Hand aus, den Bacchides zu schlagen, doch dieser wich vor ihm zurück.
48
Jonathas aber sprang mit den Seinigen in den Jordan und sie durchschwammen den Jordan vor ihren Augen.
49
An jenem Tage fielen auf Bacchides Seite tausend Mann und sie kehrten nach Jerusalem zurück
50
und bauten feste Städte in Judäa, die Feste bei Jericho und Ammaus und Bethoron und Bethel und Thamnata und Phara und Thopo, mit hohen Mauern und Toren und Riegeln.
51
Und er legte Besatzungen hinein, um Israel zu befehden.
52
Auch befestigte er die Stadt Bethsura und Gazara und die Burg und legte Truppen in dieselben und versah sie mit Lebensmitteln.
53
Auch nahm er die Söhne der Vornehmsten im Lande zu Geiseln und setzte sie in die Burg zu Jerusalem in Gewahrsam.
54
Und im hundertunddreiundfünfzigsten Jahre im zweiten Monate befahl Alkimus, die Mauer des innern Vorhofes niederzureißen und das Werk der Propheten zu zerstören und er fing an, es abzubrechen.
55
Zu derselben Zeit ward Alkimus geschlagen, seinen Plänen ward ein Ziel gesetzt, sein Mund ward geschlossen und er ward gelähmt und konnte kein Wort mehr reden noch Verfügungen treffen über sein Haus.
56
So starb Alkimus zur selben Zeit unter großen Qualen.
57
Da nun Bacchides sah, dass Alkimus gestorben war, kehrte er zum Könige zurück und das Land hatte zwei Jahre Ruhe.
58
Alle Gottlosen aber hielten miteinander Rat und sprachen: Sehet, Jonathas und seine Genossen wohnen in Ruhe voll Zuversicht, so lasset uns nun Bacchides herbeiholen, dass er sie alle in einer Nacht gefangen nehme.
59
Sie zogen hin und hielten mit ihm Rat.
60
Da brach er auf, um mit großer Heeresmacht zu kommen, und sandte heimlich Briefe an seine Verbündeten in Judäa, dass sie den Jonathas und seine Gefährten gefangen nähmen. Aber sie vermochten es nicht, denn ihr Anschlag war jenen kund geworden.
61
Und er ergriff fünfzig von den Männern des Landes, den Anstiftern der Bosheit, und tötete sie.
62
Jonathas aber und Simon und ihre Genossen zogen sich nach Bethbessen in der Wüste zurück und sie erbauten den zerstörten Teil der Stadt und befestigten ihn.
63
Als Bacchides dies erfuhr, sammelte er sein ganzes Heer und bot auch die, welche von Judäa waren, auf.
64
Und er kam und belagerte Bethbessen und berannte es viele Tage lang und errichtete Maschinen.
65
Jonathas aber ließ seinen Bruder Simon in der Stadt zurück und zog in das offene Land und kam mit einer geringen Anzahl.
66
Er schlug Odaren samt dessen Brüdern und die Söhne Phaserons in ihren Gezelten und er begann, zu siegen und an Macht zu wachsen.
67
Simon aber machte mit seinen Genossen einen Ausfall aus der Stadt, verbrannte die Maschinen
68
und kämpfte gegen Bacchides und dieser ward von ihnen geschlagen und sie bedrängten ihn hart, denn sein Plan und sein Angriff war missglückt.
69
Da ergrimmte er über die ruchlosen Männer, welche ihm den Rat gegeben, in ihr Land zu kommen, und tötete viele aus ihnen; er selbst aber gedachte, mit den übrigen in sein Land abzuziehen.
70
Als Jonathas dies erfuhr, sandte er an ihn Gesandte, dass er mit ihm Frieden schließen und ihm die Gefangenen zurückgeben möchte.
71
Jener willigte gern ein und tat nach seinem Vorschlage und schwor, ihm kein Leid mehr zuzufügen sein Leben lang.
72
Alsdann gab er ihm die Gefangenen zurück, welche er früher aus dem Lande Juda weggeführt hatte, zog wieder in sein Land ab und kam nicht mehr in ihr Gebiet.
73
So hatte nun der Krieg für Israel ein Ende und Jonathas wohnte in Machmas und begann, daselbst das Volk zu richten und vertilgte die Gottlosen aus Israel.