Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 116 -

The Lord has heard my voice

1
I love the LORD, because he listens to my voice, and my cries for mercy.
2
Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
3
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol (a) got a hold of me. I found trouble and sorrow.
4
Then I called on the LORD’s name:LORD, I beg you, deliver my soul.”
5
The LORD is gracious and righteous. Yes, our God is merciful.
6
The LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7
Return to your rest, my soul, for the LORD has dealt bountifully with you.
8
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
9
I will walk before the LORD in the land of the living.
10
I believed, therefore I said,I was greatly afflicted.”
11
I said in my haste,All people are liars.”
12
What will I give to the LORD for all his benefits toward me?
13
I will take the cup of salvation, and call on the LORD’s name.
14
I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people.
15
Precious in the LORD’s sight is the death of his saints.
16
LORD, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant girl. You have freed me from my chains.
17
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the LORD’s name.
18
I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people,
19
in the courts of the LORD’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise the LORD!

Fußnoten

(a)116:3 Sheol is the place of the dead.

Der HERR hat meine Stimme erhört

1
Alleluja! Liebe erfüllt mich, denn der Herr hat mein lautes Flehen erhört,
2
denn er hat mir sein Ohr zugeneigt; mein Leben lang werde ich ihn anrufen.
3
Des Todes Schmerzen hatten mich umgeben, es erreichten mich die Gefahren der Unterwelt, ich war auf Trübsal und Schmerz gestoßen,
4
da rief ich den Namen des Herrn an: O Herr! errette meine Seele.
5
Barmherzig ist der Herr und gerecht, unser Gott erbarmt sich.
6
Der Herr bewahrt die Einfältigen, ich war niedergebeugt und er half mir.
7
Kehre zurück, meine Seele! zu deiner Ruhe, denn der Herr hat dir wohlgetan,
8
denn er hat meine Seele vom Tode befreit, meine Augen von den Tränen, meine Füße vom Sturze.
9
Ich will dem Herrn im Lande der Lebendigen wohlgefallen.
10
(10.) Alleluja! Ich glaube, darum redete ich, doch ich war sehr gebeugt.
11
(11.) Ich sprach in meiner Bestürzung: Alle Menschen sind trügerisch!
12
(12.) Was soll ich dem Herrn vergelten für alles, was er mir erwiesen hat?
13
(13.) Ich will den Kelch des Heiles ergreifen und den Namen des Herrn anrufen.
14
(14.) Meine Gelübde will ich dem Herrn bezahlen angesichts seines ganzen Volkes.
15
(15.) Kostbar in den Augen des Herrn ist der Tod seiner Heiligen.
16
(16.) O Herr! ich bin ja dein Diener, ich bin dein Diener und der Sohn deiner Magd. Du hast meine Bande gelöst,
17
(17.) dir will ich ein Lobopfer darbringen und den Namen des Herrn anrufen.
18
(18.) Meine Gelübde will ich dem Herrn bezahlen angesichts seines ganzen Volkes
19
(19.) in den Vorhöfen des Hauses des Herrn, in deiner Mitte, Jerusalem!