Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 27 -

The Lord is my salvation

1
The LORD is my light and my salvation. Whom shall I fear? The LORD is the strength of my life. Of whom shall I be afraid?
2
When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
3
Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.
4
One thing I have asked of the LORD, that I will seek after: that I may dwell in the LORD’s house all the days of my life, to see the LORD’s beauty, and to inquire in his temple.
5
For in the day of trouble, he will keep me secretly in his pavilion. In the secret place of his tabernacle, he will hide me. He will lift me up on a rock.
6
Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to the LORD.
7
Hear, LORD, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me.
8
When you said, “Seek my face,” my heart said to you, “I will seek your face, LORD.”
9
Don’t hide your face from me. Don’t put your servant away in anger. You have been my help. Don’t abandon me, neither forsake me, God of my salvation.
10
When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.
11
Teach me your way, LORD. Lead me in a straight path, because of my enemies.
12
Don’t deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out cruelty.
13
I am still confident of this: I will see the goodness of the LORD in the land of the living.
14
Wait for the LORD. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for the LORD.

Der HERR ist meine Rettung

1
Ein Psalm Davids, ehe er gesalbt ward. Der Herr ist mein Licht und mein Heil, vor wem sollte ich mich fürchten? Der Herr ist der Beschirmer meines Lebens, vor wem sollte ich zagen?
2
Wenn Übeltäter mir nahen, mein Fleisch zu verzehren, meine Feinde, die mich bedrängen, so werden sie kraftlos und stürzen zu Boden.
3
Wenn ein Heerlager wider mich ersteht, so fürchtet sich mein Herz nicht. Wenn Kampf sich wider mich erhebt, so bin ich doch dabei voll Vertrauen.
4
Eines erbitte ich vom Herrn, darnach verlangt mich, dass ich im Hause des Herrn alle Tage meines Lebens bleiben dürfe, um die Lieblichkeit des Herrn zu schauen und seinen Tempel zu besuchen.
5
Denn er birgt mich in seinem Zelte, er schirmt mich am Tage des Unglücks im Verborgenen seines Zeltes.
6
Er hebt mich empor auf einen Felsen und nun erhebt er mein Haupt über meine Feinde. Ich trete hin und bringe ein Jubelopfer dar in seinem Zelte, ich singe dem Herrn und sage ihm Preis.
7
Erhöre, o Herr! meine Stimme, da ich zu dir rufe; erbarme dich meiner und erhöre mich!
8
Zu dir spricht mein Herz, es sucht dich mein Angesicht; dein Antlitz, o Herr! will ich suchen.
9
Wende dein Antlitz nicht von mir, kehre dich nicht im Zorne ab von deinem Diener. Sei du mein Helfer; verlass mich nicht und verstoße mich nicht, o Gott, mein Retter!
10
Denn mein Vater und meine Mutter haben mich verlassen, der Herr aber nimmt mich auf.
11
Weise mich, Herr! deinen Weg und leite mich auf rechter Bahn um meiner Feinde willen.
12
Gib mich nicht dem Willen meiner Bedränger preis, denn falsche Zeugen haben sich wider mich erhoben; doch die Bosheit hat sich selbst zum Schaden gelogen.
13
Ich vertraue fest, dass ich die Güter des Herrn schauen werde im Lande der Lebendigen.
14
Harre auf den Herrn, handle männlich; lass dein Herz stark sein und stehe fest im Herrn!