Gottes Neue Offenbarungen

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H2896

Original: טוב
Transliteration: tob (ṭôb)
Phonetisch: tobe
BDB Definition:
  1. gut, angenehm, wohltuend (Adjektiv)
    1. angenehm, wohltuend (für die Sinne)
    2. angenehm (für die höhere Natur)
    3. gut, vorzüglich (in seiner Art)
    4. gut, reich, wertvoll in der Wertschätzung
    5. gut, angemessen, passend
    6. besser (vergleichsweise)
    7. glücklich, glücklich, wohlhabend (der sinnlichen Natur des Menschen)
    8. guter Verstand (der intellektuellen Natur des Menschen)
    9. gut, gütig, wohlwollend
    10. gut, richtig (ethisch)
  2. eine gute Sache, Nutzen, Wohlfahrt (Substantiv männlich)
    1. Wohlfahrt, Wohlstand, Glück
    2. gute Dinge (kollektiv)
    3. gutes, Nutzen
    4. moralisches Gut
  3. Wohlfahrt, Nutzen, gute Dinge (Substantiv weiblich)
    1. Wohlfahrt, Wohlstand, Glück
    2. gute Dinge (kollektiv)
    3. Freude
Herkunft: von H2895
TWOT Eintrag: 793a
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
1
Alles (1x)
2
Angenehm (1x)
3
Besser (66x)
4
Bessere (1x)
5
Besseres (3x)
6
Beste (5x)
7
Besten (10x)
8
Bestes (3x)
9
Bösen (1x)
10
Daran (1x)
11
Der (2x)
12
Dick (2x)
13
Dicken (1x)
14
Ding (5x)
15
Dinge (3x)
16
Du (1x)
17
Dünkt (1x)
18
Es (1x)
19
Fein (2x)
20
Feine (4x)
21
Feinen (2x)
22
Feines (2x)
23
Freude (1x)
24
Freuden (2x)
25
Freundlich (17x)
26
27
28
Fröhlich (1x)
29
30
Fromm (1x)
31
Frommen (2x)
32
Frommer (1x)
33
Gefalle (1x)
34
Gefällst (2x)
35
Gefällt (19x)
36
Gefiel (1x)
37
Gehe (4x)
38
Gehen (1x)
39
Geht (1x)
40
Genießt (1x)
41
Geraten (1x)
42
Glück (1x)
43
Gnade (1x)
44
Gnädig (2x)
45
Gnädige (1x)
46
Gnädiges (1x)
47
Gut (69x)
48
Gute (1x)
49
Gutem (7x)
50
Guten (57x)
51
Guter (7x)
52
Gütern (3x)
53
Gutes (73x)
54
Gütig (7x)
55
Gütiges (1x)
56
Gütlich (1x)
57
Guts (1x)
58
Haben (1x)
59
Hat (1x)
60
Ihm (1x)
61
Ihn (1x)
62
Ihnen (1x)
63
Im (1x)
64
Ist (3x)
65
Keiner (2x)
66
Klugheit (1x)
67
Komme (1x)
68
Köstlich (2x)
69
Köstliche (2x)
70
71
Lieb (1x)
72
Lieber (3x)
73
Liebes (1x)
74
Lieblich (3x)
75
Lieblicher (1x)
76
Meinung (1x)
77
Muts (2x)
78
Nicht (1x)
79
Nütze (2x)
80
Nützliche (1x)
81
Ort (1x)
82
Recht (5x)
83
Reicher (1x)
84
Ruhigen (1x)
85
S (3x)
86
Sanften (1x)
87
Schön (3x)
88
Schöne (5x)
89
Schönen (3x)
90
Schöner (5x)
91
Schönerer (1x)
92
Schönsten (1x)
93
Siehe (1x)
94
Tage (1x)
95
Taugt (1x)
96
Trost (3x)
97
Trösten (1x)
98
Tröstlich (1x)
99
Und (2x)
100
War (2x)
101
Was (6x)
102
Weinberg (1x)
103
Wer (1x)
104
Wie (1x)
105
Wird (1x)
106
Wohl (24x)
107
Wohlfahrt (1x)
108
Zu (1x)
109
Zugut (1x)
110
Zum (1x)
Alle Vorkommen
und besser als alle beide ist, der noch nicht ist und des Bösen nicht innewird, das unter der Sonne geschieht.
Es ist besser eine Handvoll mit Ruhe denn beide Fäuste voll mit Mühe und Haschen nach Wind.
So ist's ja besser zwei als eins; denn sie genießen doch ihrer Arbeit wohl.
Ein armes Kind, das weise ist, ist besser denn ein alter König, der ein Narr ist und weiß nicht sich zu hüten.
Es ist besser, du gelobst nichts, denn daß du nicht hältst, was du gelobst.
Denn wo viel Guts ist, da sind viele, die es essen; und was genießt davon, der es hat, außer daß er's mit Augen ansieht?
So sehe ich nun das für gut an, daß es fein sei, wenn man ißt und trinkt und gutes Muts ist in aller Arbeit, die einer tut unter der Sonne sein Leben lang, das Gott ihm gibt; denn das ist sein Teil.
Wenn einer gleich hundert Kinder zeugte und hätte langes Leben, daß er viele Jahre überlebte, und seine Seele sättigte sich des Guten nicht und bliebe ohne Grab, von dem spreche ich, daß eine unzeitige Geburt besser sei denn er.
Ob er auch zweitausend Jahre lebte, und genösse keines Guten: kommt's nicht alles an einen Ort?
Es ist besser, das gegenwärtige Gut gebrauchen, denn nach anderm gedenken. Das ist auch Eitelkeit und Haschen nach Wind.
Denn wer weiß, was dem Menschen nütze ist im Leben, solange er lebt in seiner Eitelkeit, welches dahinfährt wie ein Schatten? Oder wer will dem Menschen sagen, was nach ihm kommen wird unter der Sonne?
Ein guter Ruf ist besser denn gute Salbe, und der Tag des Todes denn der Tag der Geburt.
Es ist besser in das Klagehaus gehen, denn in ein Trinkhaus; in jenem ist das Ende aller Menschen, und der Lebendige nimmt's zu Herzen.
Es ist Trauern besser als Lachen; denn durch Trauern wird das Herz gebessert.
Es ist besser hören das Schelten der Weisen, denn hören den Gesang der Narren.
Das Ende eines Dinges ist besser denn sein Anfang. Ein geduldiger Geist ist besser denn ein hoher Geist.
Sprich nicht: Was ist's, daß die vorigen Tage besser waren als diese? denn du fragst solches nicht weislich.
Weisheit ist gut mit einem Erbgut und hilft, daß sich einer der Sonne freuen kann.
Am guten Tage sei guter Dinge, und den bösen Tag nimm auch für gut; denn diesen schafft Gott neben jenem, daß der Mensch nicht wissen soll, was künftig ist.
Es ist gut, daß du dies fassest und jenes auch nicht aus deiner Hand lässest; denn wer Gott fürchtet, der entgeht dem allem.
Denn es ist kein Mensch so gerecht auf Erden, daß er Gutes tue und nicht sündige.
und fand, daß bitterer sei denn der Tod ein solches Weib, dessen Herz Netz und Strick ist und deren Hände Bande sind. Wer Gott gefällt, der wird ihr entrinnen; aber der Sünder wird durch sie gefangen.
Ob ein Sünder hundertmal Böses tut und lange lebt, so weiß ich doch, daß es wohl gehen wird denen, die Gott fürchten, die sein Angesicht scheuen.
Aber dem Gottlosen wird es nicht wohl gehen; und wie ein Schatten werden nicht lange leben, die sich vor Gott nicht fürchten.
Darum lobte ich die Freude, daß der Mensch nichts Besseres hat unter der Sonne denn essen und trinken und fröhlich sein; und solches werde ihm von der Arbeit sein Leben lang, das ihm Gott gibt unter der Sonne.
Es begegnet dasselbe einem wie dem andern: dem Gerechten wie dem Gottlosen, dem Guten und Reinen wie dem Unreinen, dem, der opfert, wie dem, der nicht opfert; wie es dem Guten geht, so geht's auch dem Sünder; wie es dem, der schwört, geht, so geht's auch dem, der den Eid fürchtet.
Denn bei allen Lebendigen ist, was man wünscht: Hoffnung; denn ein lebendiger Hund ist besser denn ein toter Löwe.
So gehe hin und dein Brot mit Freuden, trink deinen Wein mit gutem Mut; denn dein Werk gefällt Gott.
Da sprach ich: “Weisheit ist ja besser den Stärke; doch wird des Armen Weisheit verachtet und seinen Worten nicht gehorcht.”
Weisheit ist besser denn Harnisch; aber eine einziger Bube verderbt viel Gutes.
Frühe säe deinen Samen und laß deine Hand des Abends nicht ab; denn du weißt nicht, ob dies oder das geraten wird; und ob beides geriete, so wäre es desto besser.
Es ist das Licht süß, und den Augen lieblich, die Sonne zu sehen.
Denn Gott wird alle Werke vor Gericht bringen, alles, was verborgen ist, es sei gut oder böse.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten