Gottes Neue Offenbarungen

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H6440

Original: פּנים
Transliteration: paniym (pânı̂ym)
Phonetisch: paw-neem'
BDB Definition:
  1. Gesicht
    1. Gesicht, Gesichter
    2. Anwesenheit, Person
    3. Gesicht (der Seraphim oder Cherubim)
    4. Gesicht (der Tiere)
    5. Gesicht, Oberfläche (des Bodens)
    6. als Adverb von loc/temp
      1. vor und hinter, in Richtung, vor, vor, früher, aus der Vorzeit, vor
    7. mit Präposition
      1. vor, vor, vor, in der Gegenwart, im Gesicht, im Gesicht oder vor, aus der Gegenwart, aus der Vorzeit, aus der Zeit vor dem Gesicht
Herkunft: von H6437
TWOT Eintrag: 1782a
Wortart(en): Substantiv Maskulinum
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (1930x)
1
Aber (1x)
2
3
Achte (1x)
4
Alle (2x)
5
6
Alles (1x)
7
Allewege (1x)
8
Als (2x)
9
Also (1x)
10
Alters (1x)
11
Am (1x)
12
An (5x)
13
Andere (1x)
14
Angesehen (1x)
15
Angesicht (209x)
16
Angesichte (1x)
17
Angesichter (14x)
18
19
Angesichts (9x)
20
Angesucht (1x)
21
Ansehe (1x)
22
Ansehen (2x)
23
Antlitz (67x)
24
Antlitze (2x)
25
Antlitzes (3x)
26
Anzusehen (1x)
27
Auf (20x)
28
Aufgang (1x)
29
Aufs (5x)
30
Augen (7x)
31
Aus (1x)
32
Außen (1x)
33
34
Auswendig (1x)
35
Bahn (1x)
36
Bei (3x)
37
Bin (1x)
38
Bis (1x)
39
Bleibe (1x)
40
Blinden (1x)
41
Da (3x)
42
Damit (1x)
43
Darauf (1x)
44
Darum (2x)
45
Das (1x)
46
Daselbst (1x)
47
Davor (3x)
48
Dazu (1x)
49
Dem (19x)
50
Demselben (1x)
51
Den (7x)
52
Denen (2x)
53
Denn (2x)
54
Der (4x)
55
Des (2x)
56
Dessen (1x)
57
Dich (11x)
58
Die (2x)
59
Diener (1x)
60
Dienst (1x)
61
Dir (102x)
62
Dreinsehen (1x)
63
Du (2x)
64
Durch (1x)
65
Ehe (12x)
66
Eigene (1x)
67
Eigener (1x)
68
Einer (1x)
69
Entgegen (3x)
70
Er (3x)
71
Erdboden (8x)
72
Erde (3x)
73
Erden (4x)
74
Erdreich (1x)
75
Es (1x)
76
Euch (37x)
77
Eure (1x)
78
Euren (2x)
79
Fährt (1x)
80
Feld (1x)
81
Felde (2x)
82
Freie (2x)
83
Frommen (1x)
84
Für (2x)
85
Ganze (1x)
86
Gebärde (3x)
87
Gebärdet (1x)
88
Gegen (17x)
89
Gegenüber (13x)
90
Gen (1x)
91
Geschehen (1x)
92
Gestalt (2x)
93
Gleich (4x)
94
Gott (1x)
95
Greuel (1x)
96
Habe (1x)
97
Hast (1x)
98
Hatte (2x)
99
Hatten (1x)
100
Haupt (1x)
101
Her (35x)
102
103
Herrn (2x)
104
Herzu (1x)
105
Hielten (1x)
106
Hin (2x)
107
Hoch (1x)
108
Hofraum (1x)
109
Ich (2x)
110
Ihm (75x)
111
Ihn (14x)
112
Ihnen (48x)
113
Ihr (3x)
114
Ihre (1x)
115
Ihren (4x)
116
Ihrer (1x)
117
Ihres (1x)
118
Im (2x)
119
In (4x)
120
Ist (1x)
121
Ja (1x)
122
Kam (1x)
123
Kehren (1x)
124
Kein (1x)
125
Kleid (1x)
126
Kommt (2x)
127
Kopf (1x)
128
Köpfe (1x)
129
Lag (1x)
130
Lande (4x)
131
Leuchten (1x)
132
Leuten (1x)
133
Liegt (2x)
134
Loch (1x)
135
Manchem (1x)
136
Mein (1x)
137
Mich (7x)
138
Mir (70x)
139
Mit (1x)
140
141
142
Muß (1x)
143
Nach (1x)
144
Neben (2x)
145
Nicht (5x)
146
Nieder (1x)
147
Offen (4x)
148
Person (18x)
149
Personen (1x)
150
Pracht (1x)
151
Richter (1x)
152
S (2x)
153
Sache (2x)
154
Sah (3x)
155
Schaubrote (2x)
156
157
Schaute (1x)
158
Schneide (1x)
159
Sehen (3x)
160
Seid (1x)
161
Seien (1x)
162
Sein (1x)
163
Seinem (2x)
164
Seiner (1x)
165
Selbst (1x)
166
Sich (8x)
167
Sie (7x)
168
Siehe (1x)
169
So (1x)
170
Solange (1x)
171
Solche (1x)
172
Sollten (1x)
173
Sondern (1x)
174
Stets (1x)
175
Stirn (1x)
176
Streit (2x)
177
Stuhl (1x)
178
Tiefe (2x)
179
Treibst (1x)
180
Über (5x)
181
Um (9x)
182
Und (13x)
183
Uns (12x)
184
Unsre (1x)
185
Unter (3x)
186
Vom (10x)
187
Von (24x)
188
Vor (711x)
189
190
Vordere (1x)
191
Vordern (1x)
192
193
Vorhabt (1x)
194
Vorlängst (1x)
195
Vorlegte (1x)
196
Vormals (5x)
197
Vorn (3x)
198
Vornehmen (1x)
199
Vorsetzen (1x)
200
Vorwärts (1x)
201
Vorzeiten (11x)
202
Währt (1x)
203
Wasser (2x)
204
Welchen (2x)
205
Wenn (3x)
206
Wer (1x)
207
Werden (1x)
208
Wesen (2x)
209
Wider (5x)
210
Wie (2x)
211
Willen (1x)
212
Wir (3x)
213
Wohl (1x)
214
Zorn (1x)
215
Zu (1x)
216
Zum (1x)
217
Zur (1x)
218
Zuvor (9x)
Alle Vorkommen
Darum spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels, also: Siehe, ich will mein Angesicht wider euch richten zum Unglück, und ganz Juda soll ausgerottet werden.
Und ich will die übrigen aus Juda nehmen, so ihr Angesicht gerichtet haben, nach Ägyptenland zu ziehen, daß sie daselbst herbergen; es soll ein Ende mit ihnen allen werden in Ägyptenland. Durchs Schwert sollen sie fallen, und durch Hunger umkommen, beide, klein und groß; sie sollen durch Schwert und Hunger sterben und sollen ein Schwur, Wunder, Fluch und Schmach werden.
daß er nicht mehr leiden konnte euren bösen Wandel und die Greuel, die ihr tatet; daher auch euer Land zur Wüste, zum Wunder und zum Fluch geworden ist, daß niemand darin wohnt, wie es heutigestages steht.
Darum, daß ihr geräuchert habt und wider den HERRN gesündigt und der Stimme des HERRN nicht gehorchtet und in seinem Gesetz, seinen Rechten und Zeugnissen nicht gewandelt habt, darum ist auch euch solches Unglück widerfahren, wie es heutigestages steht.
Er macht, daß ihrer viel fallen, daß einer mit dem andern darniederliegt. Da sprachen sie: Wohlauf, laßt uns wieder zu unserm Volk ziehen, in unser Vaterland vor dem Schwert des Tyrannen!
Wer dem Schrecken entflieht, der wird in die Grube fallen, und wer aus der Grube kommt, der wird im Strick gefangen werden; denn ich will über Moab kommen lassen ein Jahr ihrer Heimsuchung, spricht der HERR.
Siehe, spricht der Herr HERR Zebaoth: Ich will Furcht über dich kommen lassen von allen, die um dich her wohnen, daß ein jeglicher seines Weges vor sich hinaus verstoßen werde und niemand sei, der die Flüchtigen sammle.
Denn siehe, er kommt herauf wie ein Löwe vom stolzen Jordan her wider die festen Hürden; denn ich will sie daraus eilends wegtreiben, und den, der erwählt ist, darübersetzen. Denn wer ist mir gleich, wer will mich meistern, und wer ist der Hirte, der mir widerstehen kann?
Und ich will Elam verzagt machen vor ihren Feinden und denen, die ihnen nach ihrem Leben stehen, und Unglück über sie kommen lassen mit meinem grimmigen Zorn, spricht der HERR; und will das Schwert hinter ihnen her schicken, bis es sie aufreibe.
Sie werden forschen nach dem Wege gen Zion, dahin sich kehren: Kommt, wir wollen uns zum HERRN fügen mit einem ewigen Bunde, des nimmermehr vergessen werden soll!
Fliehet aus Babel und ziehet aus der Chaldäer Lande und stellt euch als Böcke vor der Herde her.
Rottet aus von Babel beide, den Säemann und den Schnitter in der Ernte, daß ein jeglicher vor dem Schwert des Tyrannen sich kehre zu seinem Volk und ein jeglicher fliehe in sein Land.
Siehe, er kommt herauf wie ein Löwe vom stolzen Jordan wider die festen Hürden; denn ich will sie daraus eilends wegtreiben, und den, der erwählt ist, darübersetzen. Denn wer ist mir gleich, wer will micht meistern, und wer ist der Hirte, der mir widerstehen kann?
Wir waren zu Schanden geworden, da wir die Schmach hören mußten, und die Scham unser Angesicht bedeckte, da die Fremden über das Heiligtum des Hauses des HERRN kamen.
und sprich: also soll Babel versenkt werden und nicht wieder aufkommen von dem Unglück, das ich über sie bringen will, sondern vergehen. So weit hat Jeremia geredet.
Denn es ging des HERRN Zorn über Jerusalem und Juda, bis er sie von seinem Angesicht verwarf. Und Zedekia fiel ab vom König zu Babel.
Am zehnten Tage des fünften Monats, welches ist das neunzehnte Jahr Nebukadnezars, des Königs zu Babel, kam Nebusaradan, der Hauptmann der Trabanten, der stets um den König zu Babel war gen Jerusalem
und einen Kämmerer aus der Stadt, welcher über die Kriegsleute gesetzt war, und sieben Männer, welche um den König sein mußten, die in der Stadt gefunden wurden, dazu den Schreiber des Feldhauptmanns, der das Volk im Lande zum Heer aufbot, dazu sechzig Mann Landvolks, so in der Stadt gefunden wurden:
und wandelte ihm seines Gefängnisses Kleider, daß er vor ihm stets sein Leben lang.
Ihre Widersacher schweben empor, ihren Feinden geht's wohl; denn der HERR hat sie voll Jammers gemacht um ihrer großen Sünden willen, und ihre Kinder sind gefangen vor dem Feinde hin gezogen.
Es ist von der Tochter Zion aller Schmuck dahin. Ihre Fürsten sind wie die Widder, die keine Weide finden und matt vor dem Treiber her gehen.
Laß alle ihre Bosheit vor dich kommen und richte sie zu, wie du mich um aller meiner Missetat willen zugerichtet hast; denn meines Seufzens ist viel, und mein Herz ist betrübt.
Er hat alle Hörner Israels in seinem grimmigen Zorn zerbrochen; er hat seine rechte Hand hinter sich gezogen, da der Feind kam, und hat in Jakob ein Feuer angesteckt, das umher verzehrt.
und eines Mannes Recht vor dem Allerhöchsten beugen lassen
Des HERRN Zorn hat sie zerstreut; er will sie nicht mehr ansehen. Die Priester ehrte man nicht, und mit den Alten übte man keine Barmherzigkeit.
Wir müssen unser Brot mit Gefahr unsers Lebens holen vor dem Schwert in der Wüste.
Unsre Haut ist verbrannt wie in einem Ofen vor dem greulichen Hunger.
Die Fürsten sind von ihnen gehenkt, und die Person der Alten hat man nicht geehrt.
Und ein jegliches hatte vier Angesichter und vier Flügel.
Und sie hatten Menschenhände unter ihren Flügeln an ihren vier Seiten; denn sie hatten alle vier ihre Angesichter und ihre Flügel.
Ihre Angesichter waren vorn gleich einem Menschen, und zur rechten Seite gleich einem Löwen bei allen vieren, und zur linken Seite gleich einem Ochsen bei allen vieren, und hinten gleich einem Adler bei allen vieren.
Und ihre Angesichter und Flügel waren obenher zerteilt, daß je zwei Flügel zusammenschlugen, und mit zwei Flügeln bedeckten sie ihren Leib.
Als ich die Tiere so sah, siehe, da stand ein Rad auf der Erde bei den vier Tieren und war anzusehen wie vier Räder.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten