Gottes Neue Offenbarungen

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H5186

Original: נטה
Transliteration: natah (nâṭâh)
Phonetisch: naw-taw'
BDB Definition:
  1. ausstrecken, ausdehnen, ausbreiten, neigen, drehen, umkehren, neigen, beugen, beugen
    1. (Qal)
      1. ausstrecken, ausbreiten, strecken, anbieten
      2. ausbreiten, aufstellen (Zelt)
      3. beugen, umdrehen, neigen
        1. zur Seite drehen, neigen, ablehnen, beugen
        2. beugen, sich beugen
        3. ausstrecken, sich ausbreiten (bildlich)
    2. (Niphal) sich ausstrecken
    3. (Hiphil)
      1. ausstrecken
      2. ausbreiten
      3. umdrehen, neigen, beeinflussen, herunterbiegen, ausstrecken, verlängern, beiseite schieben, wegstoßen
Herkunft: eine primitive Wurzel
TWOT Eintrag: 1352
Wortart(en): Verb
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
1
Ab (1x)
2
Abweichen (1x)
3
Auf (4x)
5
6
Aufrichte (1x)
7
Aus (16x)
8
Ausbreiten (2x)
9
Ausbreitet (4x)
10
Ausdehnt (1x)
11
12
Ausgereckt (7x)
13
14
15
16
17
18
19
20
Ausrecken (1x)
21
Ausreckte (2x)
22
23
Ausstrecken (10x)
24
Beugen (6x)
25
Beugt (1x)
26
Beugten (1x)
27
Bleibt (1x)
28
Breite (2x)
29
Breitest (1x)
30
Breitet (1x)
31
Breitete (2x)
32
Bringen (1x)
33
Da (1x)
34
Dahin (1x)
35
37
Drücken (1x)
38
Führte (1x)
39
Gab (1x)
40
Gehangen (1x)
41
Gehe (1x)
42
Gehen (1x)
43
Geneigt (4x)
44
Gericht (1x)
45
46
Gestreckt (1x)
47
Gewichen (2x)
48
Groß (1x)
49
Hängende (1x)
50
Hat (1x)
51
Hatte (2x)
52
Hebe (1x)
53
Hin (1x)
54
Hindern (1x)
55
Ihn (1x)
56
Ist (1x)
57
Lassen (1x)
58
Lege (1x)
59
Lenkte (1x)
60
Machten (1x)
61
Mir (1x)
62
Neige (18x)
63
Neigen (7x)
64
Neigest (1x)
65
Neiget (1x)
66
Neigt (4x)
67
Neigte (5x)
68
Neigten (5x)
69
Nicht (2x)
70
Recke (9x)
71
Reckt (2x)
72
Reckte (7x)
73
Reicht (1x)
74
Richtete (4x)
75
Sich (5x)
76
Sie (1x)
77
Solches (1x)
78
Strecken (2x)
79
Streckte (1x)
80
Stürzen (2x)
81
Tun (1x)
82
Über (2x)
83
84
85
Verstoße (1x)
86
Vor (1x)
87
Wanke (1x)
88
War (1x)
89
Wäre (1x)
90
Weiche (4x)
91
Weichen (4x)
92
Weichest (1x)
93
Werde (1x)
94
Wich (3x)
95
Wiewohl (1x)
96
Wird (1x)
97
Ziehen (2x)
98
Zimmert (1x)
99
Zücke (1x)
100
Zuneigen (1x)
Vorkommen von "Ausgereckt"
Und David hob seine Augen auf und sah den Engel des HERRN stehen zwischen Himmel und Erde und sein bloßes Schwert in seiner Hand ausgereckt über Jerusalem. Da fielen David und die Ältesten, mit Säcken bedeckt, auf ihr Antlitz.
Darum ist der Zorn des HERRN ergrimmt über sein Volk, und er reckt seine Hand über sie und schlägt sie, daß die Berge beben und ihre Leichname wie Kot auf den Gassen sind. Und in dem allen läßt sein Zorn nicht ab, sondern seine Hand ist noch ausgereckt.
die Syrer vorneher und die Philister hintenzu, daß sie Israel fressen mit vollem Maul. In dem allem läßt sein Zorn noch nicht ab; seine Hand ist noch ausgereckt.
Darum kann sich der Herr über die junge Mannschaft nicht freuen noch ihrer Waisen und Witwen erbarmen; denn sie sind allzumal Heuchler und böse, und aller Mund redet Torheit. In dem allem läßt sein Zorn noch nicht ab; seine Hand ist noch ausgereckt.
Manasse den Ephraim, Ephraim den Manasse, und sie beide miteinander wider Juda. In dem allem läßt sein Zorn noch nicht ab, seine Hand ist noch ausgereckt.
daß sie nicht unter die Gefangenen gebeugt werde und unter die Erschlagenen falle? In dem allem läßt sein Zorn nicht ab, seine Hand ist noch ausgereckt.
Denn der HERR Zebaoth hat's beschlossen, wer will's wehren?, und seine Hand ist ausgereckt, wer will sie wenden?

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten