Gottes Neue Offenbarungen

The First Book of Maccabees

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 1 -

The reign of Alexander and his successors: Antiochus rifles and profanes the temple of God: and persecutes unto death all that will not forsake the law of God, and the religion of their fathers.

1
After Alexander the Macedonian, the son of Philip, who came out of the land of Chittim, and struck Darius king of the Persians and Medes, it came to pass, after he had struck him, that he reigned in his place, in former time, over(a) Greece.
2
He fought many battles, won many strongholds, killed the kings of the earth,
3
went through to the ends of the earth, and took spoils of a multitude of nations. The earth was quiet before him. He was exalted. His heart was lifted up.
4
He gathered together an exceedingly strong army and ruled over countries, nations, and principalities, and they paid him tribute.
5
After these things he fell sick, and perceived that he was going to die.
6
He called his honorable servants, which had been brought up with him from his youth, and he divided to them his kingdom while he was still alive.
7
Alexander reigned twelve years, then he died.
8
Then his servants ruled, each one in his place.
9
They all put crowns upon themselves after he was dead, and so did their sons after them many years; and they multiplied evils in the earth.
10
There came out of them a sinful root, Antiochus Epiphanes, son of Antiochus the king, who had been a hostage at Rome, and he reigned in(b) the one hundred thirty seventh year of the kingdom of the Greeks.
11
In those days transgressors of the law came out of Israel and persuaded many, saying, let’s go make a covenant with the(c) Gentiles around us; for since we were separated from them many evils have befallen us.
12
That proposal was good in their eyes.
13
Some of the people eagerly went to the king, and he authorized them to observe the ordinances of the(d) Gentiles.
14
So(e) they built a gymnasium in Jerusalem according to the laws of the(f) Gentiles.
15
They made themselves uncircumcised, forsook the holy covenant, joined themselves to the(g) Gentiles, and sold themselves to do evil.
16
The kingdom was established in the sight of Antiochus, and he planned to reign over Egypt, that he might reign over both kingdoms.
17
He entered into Egypt with a(h) great multitude, with chariots, with elephants, with cavalry, and with a great(i) navy.
18
He made war against Ptolemy king of Egypt. Ptolemy was put to shame before him, and fled; and many fell wounded to death.
19
They took possession of the strong cities in the land of Egypt, and he took the spoils of Egypt.
20
Antiochus, after he had defeated Egypt, returned in(j) the one hundred forty third year, and went up against Israel and Jerusalem with a(k) great multitude,
21
and entered presumptuously into the sanctuary, and took the golden altar, the lampstand for the light, and all its utensils.
22
He took the table of the show bread, the cups for the drink offerings, the bowls, the golden censers, the veil, the crowns, and the gold decoration on the front of the temple. He peeled it all off.
23
He took the silver, the gold, and the precious vessels. He took the hidden treasures which he found.
24
When he had taken all of these, he went away into his own land. He made a great slaughter, and spoke very arrogantly.
25
Great mourning came upon Israel, in every place where they were.
26
The rulers and elders groaned. The virgins and young men were made feeble. The beauty of the women was changed.
27
Every bridegroom took up lamentation. She who sat in the marriage chamber was mourning.
28
The land was moved for its inhabitants, and all the house of Jacob was clothed with shame.
29
(l)After two full years, the king sent a chief collector of tribute to the cities of Judah, and he came to Jerusalem with a(m) great multitude.
30
He spoke words of peace to them in subtlety, and they believed him. Then he fell upon the city suddenly, struck it very severely, and destroyed many people of Israel.
31
He took the spoils of the city, set it on fire, and pulled down its houses and its walls on every side.
32
They led captive the women and the children, and seized the livestock.
33
Then they fortified the city of David with a large, strong wall and with strong towers, and it became their citadel.
34
They put a sinful nation, transgressors of the law, there, and they strengthened themselves in it.
35
They stored up weapons and food, and gathering together the spoils of Jerusalem, they stored them there, and they became a great menace.
36
It became a place to lie in wait against the sanctuary, and an evil adversary to Israel continually.
37
They shed innocent blood on every side of the sanctuary, and defiled the sanctuary.
38
The inhabitants of Jerusalem fled because of them. She became a habitation of foreigners. She became foreign to those who were born in her, and her children forsook her.
39
Her sanctuary was laid waste like a wilderness,(n) her feasts were turned into mourning, her Sabbaths into reproach, and her honor into contempt.
40
According to her glory, so was her dishonor multiplied, and her exaltation was turned into mourning.
41
King Antiochus wrote to his whole kingdom that all should be one people,
42
and that each should forsake his own laws. All the nations agreed according to the word of the king.
43
Many of Israel consented to his worship, sacrificed to the idols, and profaned the Sabbath.
44
The king sent letters by the hand of messengers to Jerusalem and the cities of Judah, that they should follow laws strange to the land,
45
and should forbid whole burnt offerings and sacrifice and drink offerings in the sanctuary; and should profane the Sabbaths and feasts,
46
and pollute the sanctuary and those who were holy;
47
that they should build altars, and temples, and shrines for idols, and should sacrifice swine’s flesh and unclean animals;
48
and that they should leave their sons uncircumcised, that they should make their souls abominable with all manner of uncleanness and profanation;
49
so that they might forget the law, and change all the ordinances.
50
Whoever doesn’t do according to the word of the king, he shall die.
51
According to all these words wrote he to his whole kingdom. He appointed overseers over all the people, and he commanded the cities of Judah to sacrifice, city by city.
52
From the people were gathered together to them many, everyone who had forsaken the law; and they did evil things in the land.
53
They made Israel to hide themselves in every place of refuge which they had.
54
On the fifteenth day of Chislev, in(o) the one hundred forty fifth year, they built an abomination of desolation upon the altar,(p) and in the cities of Judah on every side they built idol altars.(q)
55
At the doors of the houses and in the streets they burned incense.
56
They tore the books of the law which they found in pieces and set them on fire.
57
Anyone who was found with any a book of the covenant, and if any consented to the law, the king’s sentence delivered him to death.
58
Thus did they in their might to Israel, to those who were found month by month in the cities.
59
On the twenty-fifth day of the month they sacrificed upon the idol altar that was on top of the altar of burnt offering.
60
(r)They put to death women who had circumcised their children, according to the commandment.
61
They hung their babies around their necks, and their houses, and those who had circumcised them.
62
Many in Israel were fully resolved and confirmed in themselves not to eat unclean things.
63
(s)They chose to die, that they might not be defiled with the food, and that they might not profane the holy covenant; and they died.
64
Exceedingly great wrath came upon Israel.

Fußnoten

(a)1:1 That is, the Greek Empire. Compare 1 Maccabees 1:10 and 1 Maccabees 6:2 .
(b)1:10 circa B.C. 176.
(c)1:11 Or, nations:and so throughout this book.
(d)1:13 Or, nations:and so throughout this book.
(e)1:14 See 2 Maccabees 4:9 12.
(f)1:14 Or, nations:and so throughout this book.
(g)1:15 Or, nations:and so throughout this book
(h)1:17 Gr. heavy.
(i)1:17 Or, armament
(j)1:20 circa B.C. 170. See 2 Maccabees 5:11 .
(k)1:20 Gr. heavy.
(l)1:29 See 2 Maccabees 5:24 .
(m)1:29 Gr. heavy.
(n)1:39 See 2 Maccabees 6:6 .
(o)1:54 circa B.C. 168. See 2 Maccabees 5:11 .
(p)1:54 The two words rendered altarare different in the Greek: and so in 1 Maccabees 1:59 .
(q)1:54 The two words rendered altarare different in the Greek: and so in 1 Maccabees 1:59 .
(r)1:60 See 2 Maccabees 6:10 .
(s)1:63 See 2 Maccabees 6:19 and 7:1, etc.

Die Herrschaft von Alexander und seinen Nachfolgern: Antiochus wütet und entweiht den Tempel Gottes und verfolgt alle, die das Gesetz Gottes und die Religion ihrer Väter nicht aufgeben wollen, bis zum Tod

1
Und es begab sich, nachdem Alexander, der Sohn Philipps, der Macedonier, welcher der erste König von Griechenland war, aus dem Lande Kethim ausziehend, Darius, den König der Perser und Meder, geschlagen hatte,
2
lieferte er viele Schlachten, nahm alle festen Plätze ein und tötete die Könige der Erde.
3
Und er drang vor bis zu den Enden der Erde, gewann Beute von zahlreichen Völkern und die Erde war ihm unterworfen.
4
Er brachte eine gewaltige Macht und ein sehr großes Kriegsheer zusammen, deshalb erhob sich sein Herz und ward hoffärtig.
5
Auch brachte er Länder, Völker und Könige in seine Gewalt und sie wurden ihm zinsbar.
6
Darnach aber sank er auf das Krankenlager und fühlte, dass er sterben werde.
7
Da berief er seine angesehensten Diener, die von Jugend auf mit ihm erzogen waren, und verteilte sein Reich unter sie noch bei Lebzeiten.
8
Alexander hatte zwölf Jahre regiert, als er starb.
9
Und seine Diener erlangten die Herrschaft, ein jeder an seinem Orte.
10
Und alle setzten sich nach seinem Tode Kronen auf, ebenso ihre Söhne nach ihnen viele Jahre hindurch, und viel Übles ward auf Erden verübt.
11
Aus ihnen ging ein sündhafter Sprössling hervor, Antiochus der Erlauchte, der Sohn des Königs Antiochus, welcher in Rom als Geisel gelebt hatte, und ward König im hundertsiebenunddreißigsten Jahre der Herrschaft der Griechen.
12
Zu jener Zeit traten in Israel ruchlose Leute auf und überredeten viele, indem sie sprachen: Auf, lasset uns einen Bund mit den Völkern um uns her schließen, denn seitdem wir uns von ihnen abgesondert haben, hat uns viel Unheil betroffen.
13
Diese Rede gefiel in ihren Augen.
14
Und einige aus dem Volke entschlossen sich und gingen zum Könige; diesen gab er Gewalt, die Satzungen der Heiden zu üben.
15
Sie bauten also eine Übungsschule in Jerusalem nach dem Brauche der Heiden.
16
Und sie stellten sich die Vorhaut wieder her und fielen von dem heiligen Bunde ab, schlossen sich an die Heiden an und verkauften sich dazu, Böses zu tun.
17
Als nun Antiochus sich in seiner Herrschaft befestigt sah, schickte er sich an, Ägypten derselben zu unterwerfen, um über beide Reiche zu gebieten.
18
Deshalb drang er in Ägypten ein mit einem mächtigen Heere, mit Wagen und Elefanten und Reitern und einer zahlreichen Menge von Schiffen
19
und führte gegen Ptolemäus, den König von Ägypten, Krieg. Da geriet Ptolemäus in Furcht vor ihm und ergriff die Flucht und zahlreiche Verwundete fielen.
20
Auch nahm Antiochus die festen Städte im Lande Ägypten ein und gewann die Beute des Landes Ägypten.
21
Nachdem er Ägypten geschlagen, kehrte Antiochus heim im hundertdreiundvierzigsten Jahre und zog hinauf gegen Israel
22
und kam nach Jerusalem mit einer starken Heeresmacht.
23
Und er trat in das Heiligtum mit frechem Übermut und nahm den goldenen Altar weg und den Leuchter des Lichtes und alle Geräte desselben und den Tisch für die Schaubrote, die Becken, die Schalen, die goldenen Mörser, den Vorhang, die Kränze und den goldenen Schmuck an der Vorderseite des Tempels und er zerschlug alles.
24
Auch das Silber und Gold und die kostbaren Gefäße nahm er, ebenso was er an verborgenen Schätzen fand. Und nachdem er alles genommen hatte, zog er fort in sein Land.
25
Auch richtete er Blutvergießen an und redete mit großem Hochmute.
26
Darüber entstand ein großes Wehklagen in Israel, in allen Wohnsitzen desselben.
27
Es jammerten die Fürsten und die Ältesten, die Jungfrauen und die Jünglinge verzagten und die Schönheit der Frauen schwand dahin.
28
Alle Gatten erhoben Wehklage und die Neuvermählten saßen weinend in ihrem Brautgemache.
29
Das Land erbebte wegen seiner Bewohner und das ganze Haus Jakob war mit Schmach bedeckt.
30
Zwei Jahre darnach entsandte der König einen Vorsteher der Abgaben in die Städte Judas und dieser kam nach Jerusalem mit zahlreicher Mannschaft.
31
Er redete zu ihnen friedliche Worte in trüglicher Gesinnung und sie schenkten ihm Glauben.
32
Doch plötzlich überfiel er die Stadt und brachte ihr eine große Niederlage bei und tötete viel Volk aus Israel.
33
Alsdann plünderte er die Stadt, steckte sie in Brand und zerstörte ihre Häuser und Mauern ringsumher.
34
Die Weiber und Kinder aber führten sie gefangen hinweg und bemächtigten sich des Viehes.
35
Dann befestigten sie die Davidsstadt mit einer großen und starken Mauer und festen Türmen und sie ward ihre Burg.
36
In diese legten sie gottloses Volk, ruchlose Leute und befestigten sich fest darin, sie versahen sich mit Waffen und Lebensmitteln und brachten die Beute aus Jerusalem dorthin zusammen
37
zur Aufbewahrung und sie wurden ein großer Fallstrick.
38
Und dies ward ein Hinterhalt für das Heiligtum und ein schlimmer Widersacher für Israel.
39
Sie vergossen unschuldig Blut rings um das Heiligtum und entweihten dasselbe.
40
Da flohen die Bewohner Jerusalems ihretwillen und die Stadt ward eine Behausung von Fremden, so dass sie ihrem Geschlechte fremd ward und ihre Kinder sie verließen.
41
Ihr Heiligtum ward verödet wie eine Wüste, ihre Festtage wurden in Trauer verkehrt, ihre Sabbate in Schmach und ihre Ehre in nichts.
42
So groß wie ihre Herrlichkeit ward jetzt ihre Schmach und ihre Hoheit wurde in Trauer verkehrt.
43
Hierauf erließ der König Antiochus Schreiben an sein ganzes Reih, dass alle ein Volk sein und jeder sein eigenes Gesetz verlassen sollte.
44
Da fügten sich alle Völker dem Befehl des Königs Antiochus,
45
auch viele aus Israel unterwarfen sich seinem Frondienst, opferten den Götzen und entweihten den Sabbat.
46
Auch sandte der König Schreiben durch Boten nach Jerusalem und in alle Städte von Juda, dass sie die Gesetze derer, welche im Lande fremd waren, befolgen,
47
der Darbringung von Brandopfern, Schlachtopfern und Sühnopfern im Tempel Gottes Einhalt tun
48
und die Feier des Sabbats und der Festtage untersagen sollten.
49
Auch befahl er, das Heiligtum und das heilige Volk Israel zu verunreinigen,
50
Altäre, Tempel und Götzenbilder zu errichten und Schweinefleisch und unreine Tiere zu opfern,
51
ihre Söhne unbeschnitten zu lassen und ihre Seelen mit allerlei Unreinem und Greuel zu beflecken, so dass sie des Gesetzes vergäßen und alle Satzungen Gottes abänderten.
52
Wer nicht nach dem Befehl des Königs Antiochus tun würde, sollte sterben.
53
Dem allem gemäß sandte er in sein ganzes Reich Schreiben aus und setzte Amtleute über das Volk, welche die Ausführung derselben erzwingen sollten.
54
Diese also befahlen den Städten Judas, Opfer darzubringen.
55
Da schlossen sich viele vom Volke, die das Gesetz des Herrn verlassen hatten, ihnen an und taten Böses im Lande.
56
Und sie verscheuchten das Volk Israel an abgelegene Orte, in verborgene Zufluchtsstätten.
57
Am fünfzehnten Tage des Monats Kasleu im hundertfünfundvierzigsten Jahre aber errichtete der König Antiochus ein greuliches Götzenbild der Verwüstung auf dem Altare Gottes und man baute Altäre in allen Städte Judas ringsumher.
58
Auch vor den Türen der Häuser und auf den Straßen brachte man Räucherwerk und Opfer dar
59
und zerriss die Gesetzbücher Gottes und verbrannte sie im Feuer.
60
Und bei wem immer sich die Bundesbücher des Herrn fanden, und wer das Gesetz des Herrn beobachtete, der wurde dem Befehle des Königs gemäß getötet.
61
Nach Kräften taten jene also an dem Volke Israel, an denen, welche in den Städten sich fanden, Monat für Monat.
62
Und am fünfundzwanzigsten Tage des Monats opferten sie auf dem Altare, der auf dem Altare Gottes stand.
63
Und die Frauen, welche ihre Söhne beschneiden ließen, tötete man nach dem Befehle des Königs Antiochus.
64
Und man hing die Knäblein an ihren Hals in allen ihren Häusern und tötete auch die, welche sie beschnitten hatten.
65
Viele aber von dem Volke Israel beschlossen bei sich, nichts Unreines zu essen und wollten lieber sterben, als sich mit unreinen Speisen verunreinigen.
66
Sie wollten das heilige Gesetz Gottes nicht verletzen und wurden getötet.
67
Und es erging ein sehr großes Zorngericht über das Volk.