Gottes Neue Offenbarungen

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H413

Original: אל אל
Transliteration: el el ('êl 'el)
Phonetisch: ale
BDB Definition:
  1. zu, hin, zu (der Bewegung)
  2. in (die Grenze wird tatsächlich betreten)
    1. in unter
  3. zu (der Richtung, nicht unbedingt der physischen Bewegung)
  4. gegen (der Bewegung oder Richtung eines feindlichen Charakters)
  5. zusätzlich zu, zu
  6. in Bezug auf, in Bezug auf, wegen
  7. nach (Regel oder Standard)
  8. bei, durch, gegen (der eigenen Anwesenheit)
  9. zwischen, in, innerhalb, zu, zu (Idee der Bewegung zu)
Herkunft: Primitivpartikel
TWOT Eintrag: 91
Wortart(en): Präposition
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (2265x)
1
Aber (2x)
2
Als (1x)
3
Am (4x)
4
An (100x)
5
Anrufe (1x)
6
Ans (5x)
7
Ansichtig (1x)
8
Anzurufen (1x)
9
Auch (2x)
10
Auf (65x)
11
Aufs (7x)
12
Aus (1x)
13
Bat (1x)
14
Bei (11x)
15
Bis (2x)
16
Bringt (1x)
17
Da (2x)
18
Dahin (1x)
19
Damit (1x)
20
Daß (10x)
21
Deinen (3x)
22
Dem (21x)
23
Den (20x)
24
Der (2x)
25
Des (1x)
26
Dich (7x)
27
Die (5x)
28
Dir (10x)
29
Du (7x)
30
Durch (3x)
31
Durfte (1x)
32
Ein (2x)
33
Einem (1x)
34
Einer (2x)
35
Entbieten (1x)
36
Entgegen (1x)
37
Er (3x)
38
Erschien (1x)
39
Es (1x)
40
Euch (2x)
41
Eurem (1x)
42
Für (4x)
43
Gab (1x)
44
Gegen (16x)
45
Gekehrt (1x)
46
Gen (42x)
47
Gesicht (1x)
48
Gewiß (1x)
49
Ging (1x)
50
Hatte (1x)
51
Heim (4x)
52
53
Heimkam (1x)
54
Her (3x)
55
Hervor (1x)
56
Herzu (1x)
57
Hin (2x)
58
Hinauf (1x)
59
Hinaufkam (1x)
60
Hinein (1x)
61
Hinter (2x)
62
Ich (13x)
63
Ihm (16x)
64
Ihn (5x)
65
Ihnen (12x)
66
Ihr (8x)
67
Ihren (1x)
68
Im (6x)
69
In (126x)
70
Ins (40x)
71
Ist (2x)
72
Kam (1x)
73
Meinem (3x)
74
Mich (6x)
75
Mir (11x)
76
Mit (77x)
77
Nach (15x)
78
Neben (3x)
79
Niemand (1x)
80
Noch (3x)
81
Nun (2x)
82
Oben (1x)
83
Oder (1x)
84
Rühmen (1x)
85
S (1x)
86
Sagen (1x)
87
Samt (1x)
88
Saul (1x)
89
Sein (2x)
90
Seinem (2x)
91
Sich (1x)
92
Sie (6x)
93
Sind (2x)
94
Sprachen (1x)
95
Über (40x)
96
97
Um (19x)
98
Und (40x)
99
Uns (7x)
100
Unter (7x)
101
102
Vom (1x)
103
Von (10x)
104
Vor (19x)
105
Vorn (1x)
106
Wanst (1x)
107
War (1x)
108
Waren (3x)
109
Wegen (1x)
110
Weil (1x)
111
Welchem (1x)
112
Werden (2x)
113
Wider (40x)
114
Wie (1x)
115
Will (2x)
116
Wir (2x)
117
Wird (3x)
118
Wo (2x)
119
Würde (1x)
120
Ziba (1x)
121
Zog (1x)
122
Zu (1095x)
123
Zum (167x)
124
Zur (19x)
125
Zwischen (3x)
Vorkommen von "Zu"
Und Saul sprach zu ihm: Wes Sohn bist du, Knabe? David sprach: Ich bin ein Sohn deines Knechtes Isai, des Bethlehemiten.
Und Saul sprach zu David: Siehe, meine größte Tochter Merab will ich dir zum Weibe geben; sei mir nur tapfer und führe des HERRN Kriege. Denn Saul gedachte: Meine Hand soll nicht an ihm sein, sondern die Hand der Philister.
ich will sie ihm geben, daß sie ihm zum Fall gerate und der Philister Hände über ihn kommen. Und sprach zu David: Du sollst heute mit der andern mein Eidam werden.
Und Jonathan redete das Beste von David mit seinem Vater Saul und sprach zu ihm: Es versündige sich der König nicht an seinem Knecht David; denn er hat keine Sünde wider dich getan, und sein Tun ist dir sehr nütze,
Da rief Jonathan David und sagte ihm alle diese Worte und brachte ihn zu Saul, daß er zu ihm war wie zuvor.
Saul sandte aber Boten zu Davids Haus, daß sie ihn verwahrten und töteten am Morgen. Das verkündigte dem David sein Weib Michal und sprach: Wirst du nicht diese Nacht deine Seele erretten, so mußt du morgen sterben.
Saul aber sandte Boten, nach David zu sehen, und sprach: Bringt ihn herauf zu mir mit dem Bett, daß er getötet werde!
Da sprach Saul zu Michal: Warum hast du mich betrogen und meinen Feind gelassen, daß er entrönne? Michal sprach zu Saul: Er sprach zu mir: Laß mich gehen, oder ich töte dich!
David aber entfloh und entrann und kam zu Samuel nach Rama und sagte ihm an alles, was ihm Saul getan hatte. Und er ging hin mit Samuel, und sie blieben zu Najoth.
Jonathan sprach zu David: Ich will an dir tun, was dein Herz begehrt.
David sprach zu ihm: Siehe, morgen ist der Neumond, da ich mit dem König zu Tisch sitzen sollte; so laß mich, daß ich mich auf dem Felde verberge bis an den Abend des dritten Tages.
Jonathan sprach zu David: Komm, laß uns aufs Feld gehen! Und sie gingen beide hinaus aufs Feld.
Und Jonathan sprach zu David: HERR, Gott Israels, wenn ich erforsche an meinem Vater morgen und am dritten Tag, daß es wohl steht mit David, und nicht hinsende zu dir und es vor deinen Ohren offenbare,
David verbarg sich im Felde. Und da der Neumond kam, setzte sich der König zu Tisch, zu essen.
Des andern Tages nach dem Neumond, da man David vermißte an seinem Ort, sprach Saul zu seinem Sohn Jonathan: Warum ist der Sohn Isai nicht zu Tisch gekommen, weder gestern noch heute?
Denn solange der Sohn Isais lebt auf Erden, wirst du, dazu auch dein Königreich, nicht bestehen. So sende nun hin und laß ihn herholen zu mir; denn er muß sterben.
Jonathan antwortete seinem Vater Saul und sprach zu ihm: Warum soll er sterben? Was hat er getan?
Und rief abermals ihm nach: Rasch! eile, und stehe nicht still! Da las der Knabe Jonathans Pfeile auf und brachte sie zu seinem Herrn.
David sprach zu Ahimelech, dem Priester: Der König hat mir eine Sache befohlen und sprach zu mir: Laß niemand wissen, warum ich dich gesandt habe und was ich dir befohlen habe. Denn ich habe auch meine Leute an den und den Ort beschieden.
Und David machte sich auf und floh vor Saul und kam zu Achis, dem König zu Gath.
Aber die Knechte des Achis sprachen zu ihm: Das ist der David, des Landes König, von dem sie sangen im Reigen und sprachen: Saul schlug tausend, David aber zehntausend.
Da sprach Achis zu seinen Knechten: Siehe, ihr seht, daß der Mann unsinnig ist; warum habt ihr ihn zu mir gebracht?
Und es versammelten sich zu ihm allerlei Männer, die in Not und Schulden und betrübten Herzens waren; und er war ihr Oberster, daß bei vierhundert Mann bei ihm waren.
Und David ging von da gen Mizpe in der Moabiter Land und sprach zu der Moabiter König: Laß meinen Vater und meine Mutter bei euch aus und ein gehen, bis ich erfahre, was Gott mit mir tun wird.
Aber der Prophet Gad sprach zu David: Bleibe nicht verborgen, sondern gehe hin und komm ins Land Juda. Da ging David hin und kam in den Wald Hereth.
Da antwortete Doeg, der Edomiter, der neben den Knechten Sauls stand, und sprach: Ich sah den Sohn Isais, daß er gen Nobe kam zu Ahimelech, dem Sohn Ahitobs.
Und Saul sprach zu ihm: Warum habt ihr einen Bund wider mich gemacht, du und der Sohn Isais, daß du ihm Brot und Schwert gegeben und Gott für ihn gefragt hast, daß du ihn erweckest, daß er mir nachstelle, wie es am Tage ist?
Da fragte David den HERRN und sprach: Soll ich hingehen und diese Philister schlagen? Und der HERR sprach zu David: Gehe hin! du wirst die Philister schlagen und Kegila erretten.
Aber die Männer bei David sprachen zu ihm: Siehe, wir fürchten uns hier in Juda, und wollen hingehen gen Kegila zu der Philister Heer?
Denn da Abjathar, der Sohn Ahimelechs, floh zu David gen Kegila, trug er den Leibrock mit sich hinab.
Da aber David merkte, daß Saul Böses über ihn gedachte, sprach er zu dem Priester Abjathar: Lange den Leibrock her!
Da machte sich Jonathan auf, der Sohn Sauls, und ging hin zu David in der Heide und stärkte seine Hand in Gott
und sprach zu ihm: Fürchte dich nicht; meines Vaters Sauls Hand wird dich nicht finden, und du wirst König werden über Israel, so will ich der nächste um dich sein; auch weiß solches mein Vater wohl.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten