Gottes Neue Offenbarungen

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H413

Original: אל אל
Transliteration: el el ('êl 'el)
Phonetisch: ale
BDB Definition:
  1. zu, hin, zu (der Bewegung)
  2. in (die Grenze wird tatsächlich betreten)
    1. in unter
  3. zu (der Richtung, nicht unbedingt der physischen Bewegung)
  4. gegen (der Bewegung oder Richtung eines feindlichen Charakters)
  5. zusätzlich zu, zu
  6. in Bezug auf, in Bezug auf, wegen
  7. nach (Regel oder Standard)
  8. bei, durch, gegen (der eigenen Anwesenheit)
  9. zwischen, in, innerhalb, zu, zu (Idee der Bewegung zu)
Herkunft: Primitivpartikel
TWOT Eintrag: 91
Wortart(en): Präposition
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (2265x)
1
Aber (2x)
2
Als (1x)
3
Am (4x)
4
An (100x)
5
Anrufe (1x)
6
Ans (5x)
7
Ansichtig (1x)
8
Anzurufen (1x)
9
Auch (2x)
10
Auf (65x)
11
Aufs (7x)
12
Aus (1x)
13
Bat (1x)
14
Bei (11x)
15
Bis (2x)
16
Bringt (1x)
17
Da (2x)
18
Dahin (1x)
19
Damit (1x)
20
Daß (10x)
21
Deinen (3x)
22
Dem (21x)
23
Den (20x)
24
Der (2x)
25
Des (1x)
26
Dich (7x)
27
Die (5x)
28
Dir (10x)
29
Du (7x)
30
Durch (3x)
31
Durfte (1x)
32
Ein (2x)
33
Einem (1x)
34
Einer (2x)
35
Entbieten (1x)
36
Entgegen (1x)
37
Er (3x)
38
Erschien (1x)
39
Es (1x)
40
Euch (2x)
41
Eurem (1x)
42
Für (4x)
43
Gab (1x)
44
Gegen (16x)
45
Gekehrt (1x)
46
Gen (42x)
47
Gesicht (1x)
48
Gewiß (1x)
49
Ging (1x)
50
Hatte (1x)
51
Heim (4x)
52
53
Heimkam (1x)
54
Her (3x)
55
Hervor (1x)
56
Herzu (1x)
57
Hin (2x)
58
Hinauf (1x)
59
Hinaufkam (1x)
60
Hinein (1x)
61
Hinter (2x)
62
Ich (13x)
63
Ihm (16x)
64
Ihn (5x)
65
Ihnen (12x)
66
Ihr (8x)
67
Ihren (1x)
68
Im (6x)
69
In (126x)
70
Ins (40x)
71
Ist (2x)
72
Kam (1x)
73
Meinem (3x)
74
Mich (6x)
75
Mir (11x)
76
Mit (77x)
77
Nach (15x)
78
Neben (3x)
79
Niemand (1x)
80
Noch (3x)
81
Nun (2x)
82
Oben (1x)
83
Oder (1x)
84
Rühmen (1x)
85
S (1x)
86
Sagen (1x)
87
Samt (1x)
88
Saul (1x)
89
Sein (2x)
90
Seinem (2x)
91
Sich (1x)
92
Sie (6x)
93
Sind (2x)
94
Sprachen (1x)
95
Über (40x)
96
97
Um (19x)
98
Und (40x)
99
Uns (7x)
100
Unter (7x)
101
102
Vom (1x)
103
Von (10x)
104
Vor (19x)
105
Vorn (1x)
106
Wanst (1x)
107
War (1x)
108
Waren (3x)
109
Wegen (1x)
110
Weil (1x)
111
Welchem (1x)
112
Werden (2x)
113
Wider (40x)
114
Wie (1x)
115
Will (2x)
116
Wir (2x)
117
Wird (3x)
118
Wo (2x)
119
Würde (1x)
120
Ziba (1x)
121
Zog (1x)
122
Zu (1095x)
123
Zum (167x)
124
Zur (19x)
125
Zwischen (3x)
Vorkommen von "Zu"
Da das Jahr um war, kamen sie zu ihm im zweiten Jahr und sprachen zu ihm: Wir wollen unserm Herrn nicht verbergen, daß nicht allein das Geld sondern auch alles Vieh dahin ist zu unserm Herrn; und ist nichts mehr übrig vor unserm Herrn denn unsre Leiber und unser Feld.
Gott sprach zu Mose: ICH WERDE SEIN, DER ICH SEIN WERDE. Und sprach: Also sollst du den Kindern Israel sagen: ICH WERDE SEIN hat mich zu euch gesandt.
Wenn eine Seele sich zu den Wahrsagern und Zeichendeutern wenden wird, daß sie ihnen nachfolgt, so will ich mein Antlitz wider dieselbe Seele setzen und will sie aus ihrem Volk ausrotten.
Nach dem Tode Mose's, des Knechts des HERRN, sprach der HERR zu Josua, dem Sohn Nuns, Mose's Diener:
Da sandte der König zu Jericho zu Rahab und ließ ihr sagen: Gib die Männer heraus, die zu dir in dein Haus gekommen sind; denn sie sind gekommen, das ganze Land zu erkunden.
Aber das Weib verbarg die zwei Männer und sprach also: Es sind ja Männer zu mir hereingekommen; aber ich wußte nicht, woher sie waren.
und sprach zu ihnen: Ich weiß, daß der HERR euch das Land gegeben hat; denn ein Schrecken ist über uns gefallen vor euch, und alle Einwohner des Landes sind feig geworden.
Die Männer aber sprachen zu ihr: Wir wollen aber des Eides los sein, den du von uns genommen hast,
wenn wir kommen ins Land und du nicht dies rote Seil in das Fenster knüpfst, womit du uns herniedergelassen hast, und zu dir ins Haus versammelst deinen Vater, deine Mutter, deine Brüder und deines Vaters ganzes Haus.
Also kehrten die zwei Männer wieder und gingen vom Gebirge und fuhren über und kamen zu Josua, dem Sohn Nuns, und erzählten ihm alles, wie sie es gefunden hatten,
und sprachen zu Josua: Der HERR hat uns alles Land in unsre Hände gegeben; so sind auch alle Einwohner des Landes feig vor uns.
Doch daß zwischen euch und ihr Raum sei bei zweitausend Ellen. Ihr sollt nicht zu ihr nahen, auf daß ihr wisset, auf welchem Weg ihr gehen sollt; denn ihr seid den Weg bisher nicht gegangen.
Und Josua sprach zu dem Volk: Heiligt euch; denn morgen wir der HERR ein Wunder unter euch tun.
Und zu den Priestern sprach er: Tragt die Lade des Bundes und geht vor dem Volk her. Da trugen sie die Lade des Bundes und gingen vor dem Volk her.
Und der HERR sprach zu Josua: Heute will ich anfangen, dich groß zu machen vor dem ganzen Israel, daß sie wissen, wie ich mit Mose gewesen bin, also sei ich auch mit dir.
Und Josua sprach zu den Kindern Israel: Herzu! und Hört die Worte des HERRN, eures Gottes!
Da nun das Volk ganz über den Jordan gegangen war, sprach der HERR zu Josua:
Da taten die Kinder Israel, wie ihnen Josua geboten hatte, und trugen zwölf Steine mitten aus dem Jordan, wie der HERR zu Josua gesagt hatte, nach der Zahl der Stämme der Kinder Israel, und brachten sie mit sich hinüber in die Herberge und ließen sie daselbst.
Und die Rubeniter und Gaditer und der halbe Stamm Manasse gingen gerüstet vor den Kindern Israel her, wie Mose zu ihnen geredet hatte.
Und der HERR sprach zu Josua:
und sprach zu den Kinder Israel: Wenn eure Kinder hernach ihre Väter fragen werden und sagen: Was sollen diese Steine?
Zu der Zeit sprach der HERR zu Josua: Mach dir steinerne Messer und beschneide die Kinder Israel zum andernmal.
Und der HERR sprach zu Josua: Heute habe ich die Schande Ägyptens von euch gewendet. Und diese Stätte ward Gilgal genannt bis auf diesen Tag.
Und es begab sich, da Josua bei Jericho war, daß er seine Augen aufhob und ward gewahr, daß ein Mann ihm gegenüberstand und hatte sein bloßes Schwert in seiner Hand. Und Josua ging zu ihm und sprach zu ihm: Gehörst du uns an oder unsern Feinden?
Und der Fürst über das Heer des HERRN sprach zu Josua: Zieh deine Schuhe aus von deinen Füßen; denn die Stätte, darauf du stehst, ist heilig. Und Josua tat also.
Aber der HERR sprach zu Josua: Siehe da, ich habe Jericho samt seinem König und seinen Kriegsleuten in deine Hände gegeben.
Da rief Josua, der Sohn Nuns, die Priester und sprach zu ihnen: Tragt die Lade des Bundes, und sieben Priester laßt sieben Halljahrsposaunen tragen vor der Lade des HERRN.
Josua aber gebot dem Volk und sprach: Ihr sollt kein Feldgeschrei machen noch eure Stimme hören lassen, noch soll ein Wort aus eurem Munde gehen bis auf den Tag, da ich zu euch sagen werde: Macht ein Feldgeschrei! so macht dann ein Feldgeschrei.
Und Josua sandte Männer aus von Jericho gen Ai, das bei Beth-Aven liegt, gegen Morgen vor Beth-El, und sprach zu ihnen: Geht hinauf und erkundet das Land! Und da sie hinaufgegangen waren und Ai erkundet hatten,
kamen sie wieder zu Josua und sprachen zu ihm: Laß nicht das ganze Volk hinaufziehen, sondern bei zwei-oder dreitausend Mann, daß sie hinaufziehen und schlagen Ai, daß nicht das ganze Volk sich daselbst bemühe; denn ihrer ist wenig.
Da sprach der HERR zu Josua: Stehe auf! Warum liegst du also auf deinem Angesicht?
Und Josua sprach zu Achan: Mein Sohn, gib dem HERRN, dem Gott Israels, die Ehre und gib ihm das Lob und sage mir an: Was hast du getan? und leugne mir nichts.
Und sie nahmen's aus der Hütte und brachten's zu Josua und zu allen Kindern Israel und schütteten es vor den HERRN.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten